| Here's the thing, Robert. | Дело в том, Роберт... |
| His name's Robert Doob. | Его зовут Роберт Доуб. |
| Robert was my oldest friend. | Роберт мой старейший друг. |
| At the mike Robert Védal. | У микрофона Роберт Вийдаль. |
| I want to dance, Robert. | Я хочу танцевать, Роберт. |
| Take me, Robert. | Возьми меня, Роберт. |
| Robert, come here! | Роберт, поди сюда. |
| Robert! The men! | Роберт, солдаты гибнут! |
| Forgive me, Robert... | Простите меня, Роберт... |
| Robert. These tracks. | Роберт. Эти следы. |
| Robert, no words. | Роберт, без слов. |
| How could you? Robert! | Как вы могли? Роберт! |
| Imagine, then, Robert... | Вообразите же тогда, Роберт... |
| They had a son Robert. | У них рождается сын Роберт. |
| Directed by Robert Flory. | Режиссёр: Роберт Флорей. |
| Her father was Robert Campbell. | Её сыном был Роберт Беллем. |
| Robert T. Carroll. | Роберт Т. Кэррол. |
| 1627: Robert Boyle born. | 1627 - Роберт Бойль (ум. |
| Robert Offergeld, Deceased. | Роберт же получил денежную компенсацию. |
| Clark, Robert Carlton. | Браун, Роберт Карлтон. |
| Introduction by Robert M. Price. | Составитель Роберт М. Прайс. |
| Sentry - Robert Reynolds. | Часовой - Роберт Рейнольдс. |
| This is outrageous, Robert. | Это какая-то ошибка, Роберт. |
| My name is Robert Lester... | Меня зовут Роберт Лестер... |
| Here's Robert Cann. | А вот и Роберт Канн. |