You really think that's Robert Bowers? |
Ты дейсвительно думаешь, что это Роберт Бауэрс? |
I don't know, maybe Robert paid the Russians to kill Vivian and take the file from her. |
Не знаю, может, Роберт заплатил русским, чтобы они убили Вивиан и забрали у неё флешку. |
I suppose you know the history of this case, Sir Robert? |
Я полагаю, вы знаете историю этого дела, сэр Роберт? |
But didn't Sir Robert protest when the First Lord refused a trial? |
Но сэр Роберт не протестовал, когда Первый Лорд отказал в разбирательстве? |
Would you forgive me, Sir Robert? |
Вы простите меня, сэр Роберт? |
I'm afraid I have a confession and an apology to make to you, Sir Robert. |
Боюсь, я должна признать свою вину и извиниться перед вами, сэр Роберт. |
Do you really think so, Sir Robert? |
Вы действительно так думаете, сэр Роберт? |
Robert Gordon: The death of innovation, the end ofgrowth |
Роберт Гордон: Смерть инновации, конец роста |
Robert Neuwirth on our "shadow cities" |
Роберт Нойвирт о «теневых городах» |
Why did your Robert deny him from ever coming to your cottage? |
Почему Роберт запретил ему приближаться к вашему дому? |
Robert, what was her sedimentation rate? |
Роберт, какова была ее уровень оседания эритроцитов? |
"Robert must be there." Why? |
"Роберт должен быть здесь." Зачем? |
I will support you whatever you decide, just as Cora will and Robert. |
Я поддержу тебя в любом случае, также как Кора и Роберт. |
'Robert must be there.' Why? |
"Роберт должен быть там". |
Robert, can you just get to the point? |
Роберт, ты можешь перейти к сути? |
I know Robert Munson was trying to convince you that he was guilty, but Georgie's alibi checks out. |
Я знаю что Роберт Мансон, пытался убедить вас что он виновен, но у Джорджи есть алиби. |
His name is Robert Green, and Miss Lavender was already lying dead inside her locked office when he threw a brick through her front door. |
Его зовут Роберт Грин, мисс Лавендер уже была мертва в своём запертом офисе, когда он разбил кирпичом их входную дверь. |
Chavez... his name is Robert Chavez. |
Чавез... его имя Роберт Чавез. |
Well, I have a light workload right now, and Robert's in Hong Kong starting a new business. |
Хорошо, мне нечем заняться сейчас, и Роберт начинает новый бизнес в Гонконге. |
Robert, what's the latest on the omnibus? |
Роберт, какой последний пункт повестки? |
How long has it been, Robert? |
Как давно это было, Роберт? |
I need you to tell me everything you told Robert about me. |
Скажи мне все, что Роберт сказал тебе обо мне. |
~ Robert, any chance you could come to? |
Роберт, может, ты всё-таки выберешься? |
Robert, I understand how things work around here and I'm sure Susan Tyneman will make a perfectly fine Gwendolen. |
Роберт, я понимаю, как здесь всё устроено, и не сомневаюсь, Сьюзен Тайнеман прекрасно справится с ролью Гвендолен. |
Robert, after this production, I may need someone to take my place in the plays. |
Роберт, после этой постановки меня, возможно, нужно будет в этих пьесах заменить. |