Английский - русский
Перевод слова Robert
Вариант перевода Роберт

Примеры в контексте "Robert - Роберт"

Примеры: Robert - Роберт
Towards the end of his reign, actual political power was held by Robert Walpole, now recognised as Britain's first de facto prime minister. В первые годы его царствования большую роль играл лидер вигов Роберт Уолпол, считающийся первым де-факто премьер-министром Великобритании.
In 1834, Tory Prime Minister Robert Peel issued the Tamworth Manifesto in which he pledged to endorse moderate political reform. В 1834 году Роберт Пиль издаёт Тамвортский манифест, благодаря которому началась трансформация тори в Консервативную партию.
Robert, I wonder if I might trouble you for some advice on a rather sensitive matter? Роберт, можно побеспокоить вас ради небольшого совета по довольно деликатному вопросу?
You'll be needing to dust down your expanding plank, our Robert. Опять вернёшься на свою трибуну, Роберт.
Robert is a senior lecturer in bioanthropology for the School of Archaeology and Anthropology at the Australian National University in Canberra. Его сын доктор Роберт Аттенборо является старшим преподавателем биоантропологии в Школе Археологии и Антропологии при Австралийском национальном университете в Канберре.
I think Robert gave you some extra vinegar back there, maybe took away some sense, too. Роберт добавил тебе скверного характера, да и рассудка поубавил.
Robert Friedman: You know it's funny, because when I first hear it, it is the ultimate respect for an audience. Роберт Фридман: А это прикольно, потому что на первый взгляд, это глубочайшее уважение к аудитории.
They need to build these institutions such that we are never held to ransom again by a few individuals like Robert Mugabe. Им надо создать такие институты, чтобы мы больше никогда не были заложниками таких как Роберт Мугабе.
Robert Platt really was transferring ownership in all those LLCs to Trudy Platt's name. Роберт Платт действительно перевёл своё имущество во всех фирмах на имя Труди Платт.
The police were immediately going to look into who am I, Robert Durst, who happened to rent this apartment disguised as a woman. Полиция немедленно заинтересуется, почему я, Роберт Дерст, снимаю квартиру, переодевшись женщиной.
Forgive me, Robert but you two may well have given this old man the greatest night of his life. Простите, Роберт, но вы подарили старику... лучшую ночь в его жизни.
I must say, Robert, I'm quite impressed by the way you withstood my little aeroplane. Знаете, Роберт, вы на удивление быстро освоились в моем самолете.
There's talk of Robert Durst transferring in just to see it, and I don't want to jinx it, you know. Завтра выступает Роберт Дарст, я перевелся только чтобы посмотреть на это, не хочу пропустить, понимаешь.
My wife's Anne, and the last I seen her was in a sale pen of a human trader named Robert Clark, Atlanta. В последний раз я видел её выставленной на продажу у торговца по имени Роберт Кларк из Атланты.
The meeting was opened by Mr. Robert RAKICS, Head of the Department on Integrated Pollution Control of the Hungarian Ministry for Environment. Совещание открыл г-н Роберт Ракич, начальник Департамента комплексных мер по борьбе с загрязнением министерства охраны окружающей среды Венгрии.
Sorted by year of concluding/ signing the agreement Robert Steiert/ Marion Hellmann - 2005 Перечисляется по годам заключения/подписания соглашения Роберт Штайерт/Мэрион Хеллманн - 2005 год
Madans, J. Steven Landefeld, Rosemary Marcuss, Robert Anthony, John Murphy Стивен Лэндефелд, Розмари Маркус, Роберт Энтони, Джон Мёрфи
According to this principle, Konrad Adenauer, Robert Schuman, and Alcide de Gasperi - three of the EU's founding fathers - would not measure up. Согласно этому принципу, Конрад Аденауер, Роберт Шуман и Алсид де Гаспери - трое создателей ЕС - не соответствуют требованиям.
But now that it's your turn, Olwen, I've no doubt that Robert will relent. Но теперь раз ваша очередь, я думаю, что Роберт смягчится.
The leading voice of the pro-death penalty movement in America, Professor Robert Blecker, is an expert on the government's policy on the subject. Ведущий сторонник смертной казни в США профессор Роберт Блекер, является экспертом в политике правительства по этому вопросу.
DR. DEXTER: The first step towards any real progress is communication, Robert. Пойми, Роберт, выздоровление начинается с общения.
DR. DEXTER: Well, Robert, you know I'm the last man in the world that would everwant to stop you from getting back to work... Пойми, Роберт, уж кто-кто, а я не стану мешать тебе вернуться к живописи...
Mr Robert Sabiiti (Uganda, List A) was elected as Alternate. Альтернативным Председателем был избран г-н Роберт Сабиити (Уганда, список А).
In 1840, Sir Robert Warboys heard the tale of a parlourmaid who'd seen the spectral presence and had been driven insane. В 1840-ом, сэр Роберт Уорбойс услышал историю о горничной, которая увидела призрака, что и довело её до сумасшествия.
Finally, in 1887, two sailors named Edward Blunden and Robert Martin sought shelter for the night by breaking into the now abandoned house. Наконец, в 1887-ом, два моряка, Эдвард Бланден и Роберт Мартин, в поисках ночлега залезли в к тому времени уже заброшенный дом.