Members of the Subcommittee are: Michael McIntyre, Interim Coordinator; Moftah Al-Moftah; Rowena Bethel; Patricia Brown; Paolo Ciocca; Dmitry Nikolaev; Robert Waldburger. |
Членами Подкомитета являются: Майкл Макинтайр, временный координатор; Мофта аль-Мофта; Ровена Бетель; Патриция Браун; Паоло Чокка; Дмитрий Николаев; Роберт Вальдбургер. |
It was unacceptable to describe as terrorists persons who were defending their independence and freedom, and the term had been applied to leaders of the stature of Nelson Mandela and Robert Mugabe. |
Нельзя согласиться на то, чтобы террористами называли тех, кто защищает свою независимость или свободу, как это было с такими руководителями как Нельсон Мандела и Роберт Мугабе. |
Mr. Robert Timothy Coulter of the Indian Law Resource Centre in the United States of America, made a presentation on means for implementing and protecting or monitoring indigenous peoples' land and resource rights. |
Г-н Роберт Тимоти Коултер, Центр по изучению законов индейцев, США, рассказал о способах осуществления, защиты или мониторинга коренных народов на землю и ресурсы. |
At the 4th plenary meeting, on 13 April, Robert Foster, President of the International Federation of Surveyors, presented a paper entitled "Surveying issues and challenges for the twenty-first century". |
На четвертом пленарном заседании 13 апреля Президент Международной федерации геодезистов Роберт Фостер представил доклад, озаглавленный "Проблемы и задачи картографической съемки в XXI веке". |
However, as Professor Robert Friedlander has said: "Even though there is no acceptable legal definition, there need not be if one deals with terrorism as a criminal act. |
Однако, как сказал профессор Роберт Фридлендер: «Хотя и нет приемлемого юридического определения, оно и не нужно, если подходить к терроризму как к преступному акту. |
Mr. Robert Hall, Chairman of the Group, reported on the work of REAG to stimulate real estate markets in Central and Eastern Europe and the CIS. |
Г-н Роберт Холл, Председатель Группы, представил информацию о работе КГН в области стимулирования развития рынков недвижимости в странах Центральной и Восточной Европы и СНГ. |
The REAG Chairman, Mr. Robert Hall, was invited as a distinguished speaker to the "European Property Italian Conference," Rome, 28 and 29 September 2000. |
Председатель КГН г-н Роберт Холл был приглашен в качестве почетного оратора на итальянскую конференцию по вопросам европейской недвижимости, которая прошла в Риме 28-29 сентября 2000 года. |
At the conclusion of each day's deliberations, the Rapporteur, Robert Archer, identified and discussed the principal issues and concerns raised by the panellists, experts and conference attendees. |
По итогам каждого дня Докладчик Роберт Арчер определял и анализировал основные вопросы и озабоченности, затронутые членами группы, экспертами и участниками конференции. |
The Meeting was co-chaired by Mr. Robert Ainscow of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Mr. Sibekile Mtetwa of Zimbabwe. |
На совещании сопредседательствовали г-н Роберт Эйнзкоу (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) и г-н Сибекиле Мтетва (Зимбабве). |
Mr. Robert Hall was elected Chairman of the Bureau of the Working Party, at a WP 5 Bureau meeting held on 19 December 2002. |
На совещании Бюро РГ., состоявшемся 19 декабря 2002 года, Председателем Бюро Рабочей группы был избран г-н Роберт Холл. |
Mr. Robert Filipp, Head Innovative Financing, Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, showcased the success story of the fund. |
Г-н Роберт Филипп, руководитель отдела инновационного финансирования Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, представил историю успеха фонда. |
The Secretary-General's representative, Mr. Robert H. Serry, had attended the signing ceremony, which had been taken place in Cairo on 4 May 2011. |
Представитель Генерального секретаря г-н Роберт Серри присутствовал на церемонии подписания этого соглашения, которое состоялось в Каире 4 мая 2011 года. |
The poetic summation of the American poet Robert Frost is apt: |
Здесь уместно привести слова американского поэта Роберт Фроста: |
Tell me, Robert, what do you intend to do when this war is officially over? |
Скажите, Роберт, чем вы намереваетесь заняться, когда эта война официально закончится? |
Well, Robert, what toast have you in mind for tonight? |
Ну, Роберт, какой тост ты придумал на эту полночь? |
I think sum it up, what I wanted to say. Dave, Robert, good luck. |
Ч-ч-что я хочу сказать-то, Дейв и Роберт))), удачи вам. |
We have to get there early and pay our respects before Robert and Sol get there. |
Надо приехать выразить соболезнования до того, как придут Роберт и Сол. |
But, Robert, because you did not say this before? |
Адвокат. Роберт, почему ты раньше молчал об этом? |
It does not seem to have affected you very much, Robert! |
Нельзя сказать, чтобы это тебя огорчило, Роберт. |
"Robert, take a group and spread out along the old kirk!" |
Роберт, возьми людей, и бегите к старой церкви. |
"Robert Danzig." He was your partner, wasn't he? |
Роберт Данзинг. Он был твоим пратнером, так ведь? |
Robert Bowers would sell you for body parts if he thought it could move a few more aspirin. |
Роберт Бауэрс продаст тебя по частям, если решит, что это даст больше аспирина |
voice: There is so much more we can show you, Robert. |
Мы можем показать тебе так много, Роберт... |
DR. DEXTER: Robert, your landlady is going to evict you! |
Роберт, тебя вот-вот выселят, а ты... |
richard: Robert has never done anything wrong in his entire life. |
Роберт в жизни не навредил никому. |