| Robert Moss comes back here, call me. | Роберт Мосс вернётся - позвони мне. |
| You heard Robert say so himself, Dad. | Ты слышал Роберт так сказал папа. |
| My name is Robert Tuttle. I'll be your first speaker. | Меня зовут Роберт Аттл, я - первый выступающий. |
| Believe me, Sir Robert, she will be devoured. | И поверьте, сэр Роберт, её растерзают. |
| I'm sorry, Robert, I'll call you back. | Прости Роберт, я тебе перезвоню... |
| This one belongs to 'Jennifer and Robert'. | Хозяева этого - Дженнифер и Роберт. |
| Robert, Gordon and I were all working well together in the firm. | Роберт, Гордон и я прекрасно вместе работали бы в фирме. |
| Now, Robert, don't bother to come down. | Роберт, сейчас не трудись провожать вниз. |
| Robert asked me to stay for the winter. | Роберт попросил меня остаться на зиму. |
| I believe that's Robert, the viscount of Lorraine. | Я думаю это Роберт, виконт Лотарингии. |
| Robert was about to buy intel from an agent. | Роберт собирался купить данные у агента. |
| Robert Houdin - they called him the father of modern magic. | Роберт Гудини... Его называют отцом современной магии. |
| He's handsome with the class of a young Robert Duvall. | Он красивый, как молодой Роберт Дюваль. |
| The guy from the other dream, his name was Robert Dexter. | Парень из другого сна, его звали Роберт Декстер. |
| Just grab them and let's go, Robert. | Просто возьми их и пойдем, Роберт. |
| My mum only managed a Robert for me. | Моей маме удалось придумать только Роберт. |
| Until there is signed consent from Robert Quinn, the adoption of Callie Jacob is denied. | Пока Роберт Куинн не подпишет согласие, в удочерении Кэлли Джейкоб отказано. |
| Cousin Robert will be in charge here for many years. | Кузен Роберт будет здесь хозяином еще долгие годы. |
| Robert got elected captain£ and he didn't put me in. | Роберт был выбран капитаном, и он не пустил меня. |
| You know£ that Robert gets to be captain. | Ну знаешь, Роберт стал капитаном. |
| It was really about Robert learning to give the test. | Это на самом деле Роберт учился принимать тест. |
| Robert Torrence was patient zero, the first prisoner to contract the disease. | Роберт Торренс был пациентом ноль - первым разносчиком болезни. |
| His name was Robert Torrence, the same as our prisoner. | Его звали Роберт Торренс, как и нашего заключенного. |
| Robert Senc, ladies and gentlemen, is their son. | Роберт Сендж, уважаемые - это их сын. |
| Robert Flux built a mill based on the concept of perpetual rotation. | Роберт Флюкс построил мельницу, используя принцип вечного двигателя. |