Sombre or not, these events remind us we only have limited time on this earth, Robert. |
Мрачное или нет, но такие события напоминают нам об ограниченности нашего пребывания на земле, Роберт. |
Robert told me to hold Storm's End, so I held it. |
Роберт приказал мне удержать Штормовой Предел, и я его удержал. |
Because Robert was my older brother, and he was the king and I've always done my duty. |
Потому что Роберт был моим старшим братом и королем, а я всегда исполнял свой долг. |
Robert Bork is now a Romney advisor. |
Роберт Борк - новый советник Ромни. |
Robert, have a nice day. |
Ладно, Роберт, будь здоров. |
Robert Kennedy was shot in that ballroom. |
Роберт Кеннеди был застрелен в том танцевальном зале. |
Mr. Montgomery, this is Detective McDuff, Lieutenant Washington and District Attorney Robert Barton. |
Мистер Монтгомери, это детектив МакДафф... лейтенант Вашингтон и районный прокурор Роберт Бартон. |
The historian Robert Paxton believed that one could tell much about a country by its parades. |
Историк Роберт Пэкстон считал, что можно многое рассказать о стране по ее парадам. |
He had two brothers, Robert and William. |
У него было два брата: Роберт и Ричард. |
He currently runs two production companies, Silver Pictures, and Dark Castle Entertainment, co-owned by Robert Zemeckis. |
В настоящее время управляет двумя продюсерскими компаниями - Silver Pictures и Dark Castle Entertainment, совладельцем которой является Роберт Земекис. |
The King's foreign minister, Robert Crichton Wyllie, also made requests through diplomatic contacts. |
Королевский министр иностранных дел Роберт Крайтон Уайли, также обратился с такой просьбой через свои дипломатические контакты. |
John Cutt was accompanied from Wales to Portsmouth by two brothers, Richard and Robert. |
Джона Катта в пути из Уэльса в Портсмут сопровождали два брата, Ричард и Роберт. |
From 1912 to 1913 Robert W. Service was a correspondent for the Toronto Star during the Balkan Wars. |
С 1912 по 1913 год Роберт Уилльям Сервис был корреспондентом Торонто стар во время Балканских войн. |
American music critic Robert Christgau wrote, I play Unplugged to refresh my memory of a sojourner's spirituality. |
Американский музыкальный критик Роберт Кристгау писал: «Я играю Unplugged чтобы освежить свою память о духовности соотечественника. |
Florence sought divorce on the grounds that Robert was having an affair with their Norwegian housekeeper, who would later become his third wife. |
Флоренция подала на развод на том основании, что Роберт имел отношения с норвежской экономкой, которая позже стала его третьей женой. |
Robert Fripp also guested on two tracks on this album, one of which he co-wrote with Travis. |
Роберт Фрипп также принимал участие в двух треках этого альбома, один из которых написан совместно с Трэвисом. |
Robert sent me to take over if Pam fails. |
Роберт послал меня на случай, если Пэм облажается. |
Now, Robert, you could be of help to us. |
Итак, Роберт, вы можете нам помочь. |
Robert, your ruse is pathetic. |
Роберт, ваша уловка - жалкая. |
You and I, Robert, have observed history. |
Вы и я, Роберт, были исследователями истории. |
I must say, Robert, I'm quite impressed... by the way you withstood my little airplane. |
Должен сказать, Роберт, я весьма поражён тем... как вы вынесли мой маленький самолётик. |
Robert MacLeish, number four on the FBI's "Most Wanted" list. |
Роберт Маклиш, четвертый номер в списке ФБР "Особо разыскиваемых". |
And when Robert Plant calls me to go down to the Bahamas to record, that'll be strictly business too. |
И когда Роберт Плант позовет меня на Багамы для записи, это тоже будет строго бизнес. |
Please, Jacob, Robert, don't criticize me. |
Пожалуйста, Джейкоб, Роберт, не критикуйте меня. |
I say it on my knees, Jacob and Robert. |
Я на коленях говорю это, Джейкоб и Роберт. |