| Later, after his dismissal from his post, that same civil aviation chief confessed that Armenian President Robert Kocharyan had advised him to file his lawsuit. | Позже, после того, как его сняли с должности, тот же самый руководитель гражданской авиации признался, что президент Армении Роберт Кочарян посоветовал ему начать судебный процесс. |
| In 1995, Robert Williams used that time to take a major risk: he aimed the telescope at a seemingly uninteresting area for nearly ten days. | В 1995 году, Роберт Уильямс использовал это время, чтобы пойти на большой риск: он направлял телескоп на, казалось бы, неинтересную область в течение почти десяти дней. |
| Early respondents included Sheldon Roberts of Dow Chemical, Robert Noyce of Philco, and Jay Last, a former intern of Beckman Instruments. | Среди первых откликнувшихся были Шелдон Робертс из Dow Chemical, Роберт Нойс из Philco (англ.)русск. и бывший стажёр Beckman Instruments Джей Ласт из Массачусетского технологического института. |
| (See: Robert Sempill, 4th Lord Sempill). | Его внук, Роберт Семпилл, 4-й лорд Семпилл (ум. |
| Robert Bianco of USA Today exclaims, "Tut miniseries is overstuffed melodrama." | Роберт Бьянко из USA Today заявил, что «мини-сериал "Тут" является переполненной мелодрамой». |
| John Robert Clynes (27 March 1869 - 23 October 1949) was a British trade unionist and Labour Party politician. | Джон Роберт Клайнс (англ. John Robert Clynes, 27 марта 1869 - 23 октября 1949) - британский политический деятель, один из лидеров Лейбористской партии. |
| Robert Lull Forward (August 15, 1932 - September 21, 2002) was an American physicist and science fiction writer. | Роберт Лалл Форвард (англ. Robert Lull Forward; 15 августа 1932 - 21 сентября 2002) - американский физик и писатель в жанре научной фантастики. |
| Peter Robert Garrett AM (born 16 April 1953) is an Australian musician, environmentalist, activist and former politician. | Питер Роберт Гарретт (англ. Peter Robert Garrett, род. 16 апреля 1953) - австралийский музыкант, защитник окружающей среды, политик и общественный деятель. |
| In 1967, U.S. Defense Secretary Robert McNamara announced the Sentinel Program, providing a defense against attack for most of the continental United States. | В 1963 году министр обороны США Роберт Макнамара объявил о начале работ по программе «Часовой» (англ. Sentinel), которая должна была обеспечить защиту от ракетных ударов значительной части континентальной территории США. |
| Henry's youngest son, Robert Slater Boddington (1862-1930) had a fifty-year association with the company and oversaw the installation of a bottling hall in the 1920s. | Роберт Слейтер Боддингтон (1862-1930), младший сын Генри Боддингтона, более 50 лет был связан с компанией и занимался вопросами строительства и введения в эксплуатацию разливочного цеха (20-е годы прошлого века). |
| "Boy, you as good as Robert Johnson." | "Парень, ты так же хорош, как Роберт Джонсон". |
| Well, Carl, I'm afraid Robert said it was all your idea. | Ну, Карл, я боюсь, что Роберт сказал, что это была твоя идея. |
| And meanwhile, Robert, take care, okay? | А пока, Роберт, береги себя, хорошо? Да. |
| Regarding their relation, his advisor Professor Robert Leiber wrote: Pius XII was very careful not to close any doors prematurely. | Касательно их взаимоотношения, папский советник проф-р Роберт Лайбер (Robert Leiber) писал: Пий XII был очень сторожен, стараясь не закрыть какую-либо из дверей навсегда. |
| How about we just ask Robert? | Как насчёт того, чтобы спор разрешил Роберт? |
| ROBERT HOOVER '63 - PUBLIC DEFENDER BALTIMORE, MARYLAND | РОБЕРТ ХУВЕР, выпуск '63 - ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК, БАЛТИМОР |
| Robert Grosszahn, as in Grosszahn constructions? | Роберт Гроссзан, как в "Строительной компании Гроссзана"? |
| In February 2012, Robert Moorman was executed in Arizona, despite the fact he had been diagnosed with mental retardation and attended special education classes as a child. | В феврале 2012 года в штате Аризона был казнен Роберт Мурмэн, несмотря на то, что у него была диагностирована задержка умственного развития и в детстве он обучался по специальной программе. |
| I was personally chosen after Robert was chosen and quit. | Мне лично дали работу, с которой ушёл Роберт, когда её дали ему. |
| If we're to continue, Robert, | Если мы продолжим, Роберт, ты нужен мне, безоговорочно. |
| I'm sorry, Robert, but he wasn't. | Мартин был уверен, что деньги взял Роберт, но нисколько не был огорчен этим. |
| Robert was with me in the night in which Andrew died. | В ночь, когда был убит Эндрю Роберт был со мной, месье Пуаро. |
| He said, Robert, you got a great opportunity. | Он сказал: "Роберт, у тебя есть отличная возможность." |
| I just wanted robert. | Мне был нужен только Роберт. |
| Thank you very much, robert. | Большое спасибо, Роберт. |