Later, after his dismissal from his post, that same civil aviation chief confessed that Armenian President Robert Kocharyan had advised him to file his lawsuit. |
Позже, после того, как его сняли с должности, тот же самый руководитель гражданской авиации признался, что президент Армении Роберт Кочарян посоветовал ему начать судебный процесс. |
In 1995, Robert Williams used that time to take a major risk: he aimed the telescope at a seemingly uninteresting area for nearly ten days. |
В 1995 году, Роберт Уильямс использовал это время, чтобы пойти на большой риск: он направлял телескоп на, казалось бы, неинтересную область в течение почти десяти дней. |
Early respondents included Sheldon Roberts of Dow Chemical, Robert Noyce of Philco, and Jay Last, a former intern of Beckman Instruments. |
Среди первых откликнувшихся были Шелдон Робертс из Dow Chemical, Роберт Нойс из Philco (англ.)русск. и бывший стажёр Beckman Instruments Джей Ласт из Массачусетского технологического института. |
(See: Robert Sempill, 4th Lord Sempill). |
Его внук, Роберт Семпилл, 4-й лорд Семпилл (ум. |
Robert Bianco of USA Today exclaims, "Tut miniseries is overstuffed melodrama." |
Роберт Бьянко из USA Today заявил, что «мини-сериал "Тут" является переполненной мелодрамой». |
John Robert Clynes (27 March 1869 - 23 October 1949) was a British trade unionist and Labour Party politician. |
Джон Роберт Клайнс (англ. John Robert Clynes, 27 марта 1869 - 23 октября 1949) - британский политический деятель, один из лидеров Лейбористской партии. |
Robert Lull Forward (August 15, 1932 - September 21, 2002) was an American physicist and science fiction writer. |
Роберт Лалл Форвард (англ. Robert Lull Forward; 15 августа 1932 - 21 сентября 2002) - американский физик и писатель в жанре научной фантастики. |
Peter Robert Garrett AM (born 16 April 1953) is an Australian musician, environmentalist, activist and former politician. |
Питер Роберт Гарретт (англ. Peter Robert Garrett, род. 16 апреля 1953) - австралийский музыкант, защитник окружающей среды, политик и общественный деятель. |
In 1967, U.S. Defense Secretary Robert McNamara announced the Sentinel Program, providing a defense against attack for most of the continental United States. |
В 1963 году министр обороны США Роберт Макнамара объявил о начале работ по программе «Часовой» (англ. Sentinel), которая должна была обеспечить защиту от ракетных ударов значительной части континентальной территории США. |
Henry's youngest son, Robert Slater Boddington (1862-1930) had a fifty-year association with the company and oversaw the installation of a bottling hall in the 1920s. |
Роберт Слейтер Боддингтон (1862-1930), младший сын Генри Боддингтона, более 50 лет был связан с компанией и занимался вопросами строительства и введения в эксплуатацию разливочного цеха (20-е годы прошлого века). |
"Boy, you as good as Robert Johnson." |
"Парень, ты так же хорош, как Роберт Джонсон". |
Well, Carl, I'm afraid Robert said it was all your idea. |
Ну, Карл, я боюсь, что Роберт сказал, что это была твоя идея. |
And meanwhile, Robert, take care, okay? |
А пока, Роберт, береги себя, хорошо? Да. |
Regarding their relation, his advisor Professor Robert Leiber wrote: Pius XII was very careful not to close any doors prematurely. |
Касательно их взаимоотношения, папский советник проф-р Роберт Лайбер (Robert Leiber) писал: Пий XII был очень сторожен, стараясь не закрыть какую-либо из дверей навсегда. |
How about we just ask Robert? |
Как насчёт того, чтобы спор разрешил Роберт? |
ROBERT HOOVER '63 - PUBLIC DEFENDER BALTIMORE, MARYLAND |
РОБЕРТ ХУВЕР, выпуск '63 - ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК, БАЛТИМОР |
Robert Grosszahn, as in Grosszahn constructions? |
Роберт Гроссзан, как в "Строительной компании Гроссзана"? |
In February 2012, Robert Moorman was executed in Arizona, despite the fact he had been diagnosed with mental retardation and attended special education classes as a child. |
В феврале 2012 года в штате Аризона был казнен Роберт Мурмэн, несмотря на то, что у него была диагностирована задержка умственного развития и в детстве он обучался по специальной программе. |
I was personally chosen after Robert was chosen and quit. |
Мне лично дали работу, с которой ушёл Роберт, когда её дали ему. |
If we're to continue, Robert, |
Если мы продолжим, Роберт, ты нужен мне, безоговорочно. |
I'm sorry, Robert, but he wasn't. |
Мартин был уверен, что деньги взял Роберт, но нисколько не был огорчен этим. |
Robert was with me in the night in which Andrew died. |
В ночь, когда был убит Эндрю Роберт был со мной, месье Пуаро. |
He said, Robert, you got a great opportunity. |
Он сказал: "Роберт, у тебя есть отличная возможность." |
I just wanted robert. |
Мне был нужен только Роберт. |
Thank you very much, robert. |
Большое спасибо, Роберт. |