| You said that Robert was not fulfilling you... | Ты сказала, что Роберт не удовлетворял тебя... |
| Robert Gnaizda met with Ben Bernanke and the Federal Reserve Board three times after Bernanke became chairman. | Роберт Гнайзда встречался с Беном Бернанке и Советом управляющих ФРС трижды после назначения Бернанке председателем. |
| How dare you disobey me in this way? Robert, I'm sure... | Как ты ПОСМЕЛА ослушаться меня? - Роберт, я уверена... |
| Although in my opinion, Robert is more daring. | Но дальше всех, я думаю, Роберт пойдет. |
| Robert, I'll be home this evening if you need a sympathetic ear. | Роберт, я буду вечером дома, и если тебе нужно сочувственное ухо... |
| That's very kind of you, Robert. | Это очень мило с твоей стороны, Роберт. |
| Simon, Robert E. Busted in '86. Extortion. | Саймон Роберт, арестован в 86-м за вымогательство. |
| Robert, "they" said that Debra dresses a little trampy. | Роберт, "они" сказали, что Дебра одевается немного распутно. |
| I think that might be the verbal abuse you're talking about, Robert. | Я думаю, что это могло бы быть словесным оскорблением, о котором ты говоришь, Роберт. |
| It was a heart attack, Robert. | У него был сердечный приступ, Роберт. |
| I'm very disappointed in you, Robert. | Я очень разочаровалась в тебе, Роберт. |
| Robert, you're going crazy. | Роберт, ты сходишь с ума. |
| Robert thought that maybe you appreciated him for himself, and not his... | Роберт думал, что, возможно, ты ценила в нём его, а не его... |
| Benjamin Button, this is my husband, Robert. | Бенджамин Баттон, это Роберт, мой муж. |
| Robert, do not forget we must cut the cherry tree. | Роберт, не забудь, что тебе нужно подрезать вишню. |
| Robert, get me the soap! | Роберт, принеси чистящее, оно в кухне. |
| The Berg sonata, Robert She became very good. | Твоя соната Берга, Роберт, стала прекрасно звучать. |
| Soon after, wealthy alchemist Robert Boyle, witnessed its luminous magic and determined to investigate its properties. | Вскоре после этого богатый алхимик Роберт Бойль стал свидетелем его люминесцентного волшебства и решил исследовать его свойства. |
| Of course it would but, Robert... | Конечно, тяжело, но Роберт... |
| Robert said that we needed to double our sales growth to 8% by the end of the quarter. | Роберт сказал, что нам нужно увеличить рост продаж на 8 % к концу квартала. |
| Robert tends to do what he wants. | Роберт обычно делает то что хочет. |
| Robert's threatening to take me hunting with him. | Роберт угрожает, что возьмет меня с собой на охоту. |
| Perhaps Robert wanted them looked after. | Возможно Роберт сказал ему за ними присматривать. |
| He believed that Robert had taken the money and he wasn't a bit worried about it. | Мартин был уверен, что деньги взял Роберт, но нисколько не был огорчен этим. |
| I'm sorry, Robert, but he wasn't. | Извините меня, Роберт, но это было так. |