| According to the Wall Street Journal, Robert is only high school educated. | В школе Роберт, по его словам, не был самым выдающимся учеником. |
| When Robert E. Lee became the commander of the Army of Northern Virginia, Custis Lee had constant contact with his father. | Когда Роберт Ли стал главнокомандующим Северовирджинской армии, Кастис Ли работал в прямом контакте со своим отцом. |
| Robert Lincoln recalled the incident in a 1909 letter to Richard Watson Gilder, editor of The Century Magazine. | Роберт Линкольн вспоминал об этом инциденте в 1909 г., в письме к Ричарду Уотсону Гилдеру, редактору журнала «Сенчури-Мэгэзин». |
| The Scots poet, Robert Burns (1759-96), a near contemporary, wrote a number of works celebrating the tragic romanticism of the Jacobite cause. | Шотландский поэт Роберт Бернс (1759-96), близкий к современнику, написал ряд работ, посвященных трагическому романтизму якобинского дела. |
| Alexander also had a nephew William, who became an archdeacon, and a great-nephew named Robert de Alvers. | У Александра также были племянник Уильям, который стал архидьяконом, и внучатый племянник по имени Роберт де Элверс. |
| When Robert Love mentioned that his wife was a pilot, Tunner became interested in whether she knew other women who were pilots. | Однажды Роберт упомянул, что его жена - лётчица, Туннер поинтересовался, знает ли она других женщин-пилотов. |
| Thanks to good Tlaxcalalife Robert, told me about the Beer & Blogs event, an event that will take place in Tlaxcala. | Благодаря хорошим Tlaxcalalife Роберт, рассказал мне о Пиво и блоги событие, событие, которое состоится в Тласкала. |
| Robert said they're the real thing from Sweden | Роберт сказал, что они настоящие шведки. |
| Robert, I, I wonder if perhaps you would be good enough... to take a gas jeep and bring back my grandchildren. | Роберт, я был бы благодарен тебе, если бы ты... взял машину и привез внуков. |
| Dr. Robert Ley, Reichsleiter and Head of the German Labor Front | Доктор Роберт Лей, Рейхсляйтер и Глава Германского Трудового Фронта |
| Robert, will you fight fair? | Роберт, будете вести честный бой? |
| Forgive me, Robert... but you two may well have given this old man... the greatest night of his life. | Простите меня, Роберт... но вы, двое, вполне возможно, подарили этому старику... самый замечательный вечер всей его жизни. |
| What would you do, Robert? | Что вы будете делать, Роберт? |
| What can an old cripple do for you, Robert? | Чем вам может помочь старый инвалид, Роберт? |
| Robert MacLeish is on this plane, right now? | Роберт Маклиш на этом самолёте, сейчас? |
| Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings - | Рэй Милланд, Грейс Келли, Роберт Каммингс - |
| What's your point, Dr. Robert? | Что ты думаешь, доктор Роберт? |
| Robert, do you think you could crawl through there? | Роберт, как думаешь, ты смог бы пролезть туда? |
| Robert Murphy and John Nichols wrote in October 1916: There is something peculiarly sinister in the shark's make-up. | Джон Николс и Роберт Мёрфи написали в октябре 1916 года: Есть что-то особенно зловещее в виде акулы. |
| I know you for what you are, Robert Timmins. | Я знаю, кто вы, Роберт Тимминс. Бунтарь. |
| You didn't tell me Robert Redford was in the building. | Что же ты не сказала, что у нас тут Роберт Редфорд. |
| You just get yourself ready to play, okay, Robert? | Просто будь готов играть ладно, Роберт? |
| After his friend Robert Johnson was killed he headed up to Chicago, changed it to Blind Dog Fulton. | Когда его друг, Роберт Джонсон, был убит он отправился в Чикаго, и взял себе имя "Слепой Пес" Фултон. |
| Let's refresh your memory. Robert Mancuta? | Давай освежим твою память Роберт Манкута? |
| Directed by Robert Siodmak, Edgar G. Ulmer | Режиссура - Роберт Сиодмак, Эдгар Г. Улмер |