Mr. Robert Hodgkinson, Executive Director, Technical - ICAEW |
Г-н Роберт Ходжкинсон, исполнительный директор по техническим вопросам, Институт дипломированных бухгалтеров Англии и Уэльса |
Of course you drive a Volvo, Robert. |
Ты, Роберт, ясен перец, на "Вольво" ездишь. |
She's determined both he and Robert will marry well. |
Она хочет, чтоб он и Роберт нашли себе подходящие пары. |
DeGuerin commented that there is no evidence that Robert Durst had anything to do with Kathleen's disappearance. |
Адвокат Дёрста, Дик де Герин, прокомментировал, что «нет никаких доказательств того, что Роберт Дёрст имел какое-либо отношение к исчезновению Кэтлин. |
Captain Robert Dudley Oliver of Vollant described Porcupine as being only eight months old and an uncommonly fast sailer. |
Капитан Valiant Роберт Дадли Оливер (англ. Robert Dudley Oliver) описал Porcupine так: "всего восемь месяцев как построен, и необыкновенно быстр на ходу". |
Shortly afterwards Edward Loines Pemberton published Forged Stamps: How to detect them and subsequently Robert Brisco Earée produced his legendary Album Weeds. |
Вскоре после этого Эдвард Пембертон опубликовал справочник «Поддельные марки: как их обнаружить» (англ. «Forged Stamps: How to detect them»), а затем Роберт Бриско Эре выпустил свой легендарный труд «Album Weeds». |
In the 1969 cinema film Battle of Britain, the character of Squadron Leader Skipper played by Robert Shaw was based on Malan. |
В 1969 году вышел художественный фильм «Битва за Британию» (англ. Battle of Britain), в котором актёр Роберт Шоу сыграл роль командира эскадры Скиппера, основанную на деталях биографии Мэлана. |
Robert Pashley (4 September 1805 - 29 May 1859) was a 19th-century English traveller and economist. |
Роберт Пэшли, англ. Robert Pashley (4 сентября 1805, Йорк - 29 мая 1859) - британский экономист, путешественник и исследователь античности XIX века. |
Teddy Leopold/Nathan Krunk (Robert Wagner, seasons 4-5), Evelyn's fiancé, thought to be the father of Courtney. |
Тедди Леопольд/Натан Кранк (Роберт Вагнер - 4, 5 сезоны) - жених Эвелин, отец Кортни, но позже выясняется, что они просто мошенники, выдающие себя за семью. |
Robert Brout, 82, American-born Belgian theoretical physicist. |
Браут, Роберт (82) - американский и бельгийский физик-теоретик (фр.) |
During the period 1997-2000, IAPA received funding from the Robert R. McCormick Tribune Foundation to promote rigorously the Declaration of Chapultepec. |
В период 1997-2000 годов МАП получала финансирование от Фонда «Роберт Р. Этот документ, проект которого был разработан в Мехико в 1994 году, содержит 10 основополагающих принципов, которых необходимо придерживаться в целях обеспечения выполнения свободной прессой своей важной роли в демократических странах. |
Robert Tacon explained that financial institutions which adopt the Equator Principles are expected to embed these principles into their organizations through policies and procedures. |
Роберт Тэкон рассказал о том, что финансовые учреждения, принимающие на вооружение "Принципы экватора", должны ставить эти принципы в основу деятельности своих организаций, закрепляя их в своей политике и процедурах. |
I remember Robert Plant saying Led Zeppelin were a cover band now because they cover all their own stuff. |
Помнится мне, как Роберт Плант сказал когда-то о Led Zeppelin, что они являются кавер-группой, потому что всё, что они делают, есть каверы на самих себя, на собственные же прошлые работы. |
Because I'm Robert Caplan and not Martin, |
И я теперь догадываюсь почему. Из-за того, что я Роберт Кэплен, а не Мартин. |
Mankind can finally be set free, and we can do it, Robert. |
И мы можем это сделать, Роберт. |
Robert the Pious is well known for his lack of religious toleration and for the hatred which he bore toward heretics; it was Robert who reinstated the Roman imperial custom of burning heretics at the stake. |
Роберт II Благочестивый был хорошо известен отсутствием религиозной терпимости и ненавистью к еретикам; именно Роберт восстановил римский императорский обычай сжигать еретиков на костре. |
The two have a son, Robert "Rocky" Balboa Jr., who unlike his father goes by Robert. |
От Адрианы у Рокки есть сын Роберт (Рокки) Бальбоа-младший, который, в отличие от отца, использует имя Роберт. |
New York literary figures Dorothy Parker, Robert Benchley and Robert Sherwood, all writers in the Algonquin Round Table, decided to stand up for transparency and showed up for work the next day with their salary written on signs hanging from their neck. |
Литературные деятели Нью-Йорка: Дороти Паркер, Роберт Бенчли и Роберт Шервуд - члены Алгонкинского круглого стола, решили отстаивать прозрачность и на следующий день пришли на работу, повесив на шею таблички, где была написана их зарплата. |
Professor of oceanography Robert Ballard was quoted as saying: That's too deep. |
Профессор океанографии Роберт Беллард (англ. Robert Ballard) прокомментировал: Это слишком глубоко, и я был бы удивлён, если бы это было создано человеком. |
Robert Robert Livingston (November 27, 1746 (Old Style November 16) - February 26, 1813) was an American lawyer, politician, diplomat from New York, and a Founding Father of the United States. |
Роберт Р(оберт) Ливингстон (англ. Robert R. Livingston, 27 ноября 1746 года - 26 февраля 1813 года) - американский юрист, политик, дипломат, один из Отцов-основателей США. |
Another version of the creation is that Robert Kreis, executive chef at the restaurant, created the salad in 1929 (the year the Brown Derby's Hollywood location opened) and named it in honor of Robert Cobb. |
Согласно другой версии, шеф-повар Роберт Крейс создал этот салат в 1929 году и назвал его в честь того же Роберта Кобба. |
Robert Coyle, born... 23 of July, son of Robert and Doreen, smaller brother of Cathleen... |
Роберт Энтони Койл родился 23 июля у Роберта Маклома Койл и Дорин Шолк,... |
Robert M. Price cites two works as literary sources for The Shadow over Innsmouth: Robert W. Chambers' "The Harbor-Master" and Irvin S. Cobb's "Fishhead". |
Роберт Прайс называет две работы, как источники вдохновения для написания «Тени над Иннсмутом»: рассказы «Капитан порта» Роберта У. Чамберса и «Рыбоголовый» Ирвина Кобба. |
The lyrics were written by Robert Burns in 1793, in the form of a speech given by Robert the Bruce before the Battle of Bannockburn in 1314, where Scotland maintained its sovereignty from the Kingdom of England. |
Текст песни был написан в 1793 г. Робертом Бёрнсом в виде речи, с которой обратился к своему войску шотландский король Роберт I Брюс перед битвой при Бэннокберне в 1314 году, в которой Шотландия обеспечила восстановление своей независимости от Английского королевства. |
Correspondence between STS and Robert Cort indicates that Robert Cort paid all outstanding invoices owing to STS for the services of the two engineers up to and including 9 August 1990. |
Согласно переписке между "СТС" и компанией "Роберт Корт", последняя оплатила "СТС" все счета-фактуры за услуги двух инженеров по 9 августа 1990 года включительно. |