Would you be able to shoot a human being, Robert? |
Ты бы осмелился выстрелить в человека, Роберт? |
Robert Jones, otherwise called Charles Warner was indicted for that he, on the 3rd of November... |
Роберт Джонс, известный также как Чарльз Ворнер, обвиняется в том, что он З Ноября... |
Did I mention it was written by Robert Louis Stevenson? |
Я уже упомянул, что ее написал Роберт Луис Стивенсон? |
Did you ever have an affair, Robert? |
У вас когда-нибудь были интрижки на стороне, Роберт? |
I liked Robert, but I think we're looking at the wrong Platt. |
Мне нравился Роберт, но думаю, что мы фокусируемся не на том Платте. |
Well, what about Charles Freck and Robert Arctor? |
Ладно, а что Чарльз Фрек и Роберт Арктор? |
Robert, if you see this or hear this, please come home. |
Роберт, если ты это видишь или слышишь, прошу, вернись. |
And who better to drive her home than Robert? |
И кто повезёт её домой, если не Роберт? |
Robert was your father's best friend, no? |
Роберт ведь был лучшим другом вашего отца, так? |
Doc, if that boy you got back there in New York is really Robert Porter, I'd just as soon not know about it. |
Док если тот парень, которого нашли в Нью Йорке - действительно Роберт Портер я бы предпочёл не знать об этом. |
How I wish I could say that Robert sat up one fine day... and said, I'm hungry. |
Как бы мне хотелось, чтобы в один прекрасный день Роберт встал и сказал: Я проголодался. |
Mr. Anan, this is Robert Fox, |
Мистер Анан, говорит Роберт Фокс. |
Robert Norton, captain, United States Air Force. Honorably discharged April of '04. |
Роберт Нортон Кэптон, ВВС США, ушел в отставку в апреле две тысячи четвертого. |
Why are you doing this, Robert? |
Почему ты это делаешь, Роберт? |
There were complications when Thea was born, and I had to tell him that Robert wasn't her father. |
Были трудности, когда родилась Тея, и мне пришлось ему сказать, что Роберт не был её отцом. |
Why was Robert Keller living in a gang neighborhood? |
Почему Роберт Келлер проживал в криминальном районе? |
And then that Robert came along and undid everything! |
И тут появился Роберт и всё погубил! |
Lenny Bruce and Robert Klein, really, was, like - and George Carlin. |
Ленни Брюс и Роберт Клайн, были... и Джордж Карлин... |
Robert Klein - how about another round of applause? |
Роберт Клайн, как насчёт аплодисментов? |
What are you doing here, Robert? |
Что вы здесь делаете, Роберт? |
And I saw another sign in heaven, great and marvelous, and seven angels - Robert, put out the cigarette. |
И увидел я иное знамение на небе, великое и чудное: семь Ангелов... Роберт, убери сигарету. |
Robert, I said, did you get him? |
Роберт, я спросила, ты его пристрелил? |
Robert said he was staying the night here, but apparently the sofa bed's not been opened. |
Роберт сказал, что останется в ресторане на ночь, но как видно, диван не раскладывали. |
And what was Robert doing in the freezer? |
И что Роберт делал в холодильнике? |
Now, Robert doesn't pull out the sofa bed but he does change because he put his chef's uniform in the washing machine. |
Итак, Роберт не раскладывает диван, но он переодевается, потому что положил свою униформу в стиральную машину. |