| Look, Robert, if one of your friends is having business problems, I can't just go after his competitors. | Послушай, Роберт, если у кого-то из твоих друзей проблемы в бизнесе, я не могу просто так копать под его конкурентов. |
| Mr. Andopolis, I am not interested in your money, and Robert never should have said that I was. | Мистер Андополис, мне не нужны Ваши деньги, и Роберт не должен был говорить, что это так. |
| Before tonight's National Anthem Metropolitan Opera star Robert Merrill will present a special moment for two special people. | Перед исполнением националього гимна звезда оперы "Метрополитен" Роберт Меррилл обратит ваше внимание на этот особый для двух особых людей миг. |
| I mean, Sofia would do anything to keep Robert from finding out about it. | София бы пошла на что угодно, лишь бы Роберт ничего не узнал об этом. |
| How can you live with yourself, Robert? | Как ты можешь жить с собой, Роберт? |
| Did I start talking like Robert Evans? | Начал ли я разговаривать как Роберт Эванс? |
| Where did Robert Benigni push me into the pool? | Тот где Роберт Бенини столкнул меня в бассейн? |
| Ladies and gentlemen, a wooden pistol and three human skulls from the 1831 production of Robert le Diable by Meyerbeer. | Дамы и господа, деревянный пистолет и три человеческих черепа из постановки 1831 года "Роберт - дьявол" Мейербера. |
| I believe it was Robert Frost who said, | По-моему, Роберт Фрост как то сказал, |
| Robert, why do you take such dedicated care with your work? | Роберт, почему вы настолько посвящены своей работе? |
| Isn't this what we hoped for, Robert? | Разве мы не на это надеялись, Роберт? |
| "Anthony Donato, Joseph Pistella, Olivia: Michael Donatelli, Robert Bartellemeo." | Антонио Донато, Джозеф Пистелла, Майкл Донателли, Роберт Бартеллемео. |
| Robert Lindus made bail earlier today, walked out of the county jail behind me and seemingly vanished into thin air. | Роберт Линдус сегодня внес залог, вышел из окружной тюрьмы, прошел мимо меня и растворился в воздухе. |
| He's our responsibility now, Robert - he and the baby. | Мы теперь несем ответственность, Роберт, и за него, и за ребенка. |
| But, Robert, I just picked up my dress! | Но Роберт, я же специально платье купила. |
| Not that other people can't do it in another order and still turn out to be very fine people, Robert. | Но некоторые люди делают в другом порядке, но все еще остаются хорошими людьми, Роберт. |
| Guy by the name of Robert Jean, Bob Jean. | Парень по имени Роберт Джин, Боб Джин. |
| Come on James Robert McCrimmon, do you know anything about interstellar flora? | Идемте Джеймс Роберт Маккриммон, Вы знаете что-нибудь о межзвездной флоре? |
| James Robert McCrimmon, do you realise what you have done? | Джеймс Роберт Маккриммон, Вы понимаете то, что вы сделали? |
| Robert De Niro in "Taxi Driver." | Роберт Де Ниро в "Таксисте". |
| Do you really think Robert Zane is dirty enough to do that? | Ты правда думаешь, что Роберт Зейн на такое способен? |
| Robert, I'm glad you're here - | Роберт, хорошо, что вы здесь... |
| Do you know where Robert Kraft is going? | А знаете, куда двигается Роберт Крафт? |
| Robert Full: Learning from the gecko's tail | Роберт Фулл: Учимся у хвоста геккона |
| Robert Hammond: Building a park in the sky | Роберт Хэммонд: Парк в небесах. |