In 1147 Robert of Gloucester died peacefully, and the next year the Empress Matilda left south-west England for Normandy, both of which contributed to reducing the tempo of the war. |
В 1147 году мирно скончался Роберт Глостерский, и в следующем году Матильда покинула юго-запад Англии, направившись в Нормандию; оба этих события послужили снижению военного накала. |
Robert McKee offered the group $30,000 in honor of his wife, Eila Haggin McKee, if the museum would be named for her father Louis Terah Haggin and if they added a wing to house his art collection. |
Тогда местный житель Роберт Макки предложил инициативной группе $30000 в в память о своей жене - Eila Haggin McKee, если музей будет назван в честь ее отца - Louis Terah Haggin. |
Steve Vai's lead guitar parts were recorded at Electric Lady Studios and the rest of the album at RPM Studios and Quad Recording Studios, all engineered by Robert Musso. |
Стив Вай, ведущий гитарных партий, сначала записывался в студии Electric Lady, а потом в RPM и Quad Recording Studios, все записи с инженером Роберт Муссо. |
Robert Purchase of Eurogamer gave the game a "Recommended" rating, believing the game achieved the right balance between being fair to the player while the player learns the mechanics of the game. |
Роберт Пурчейз из Eurogamer дал игре рейтинг «Рекомендовано», так как она смогла найти баланс между честностью по отношению к игроку, пока тот изучает её механику. |
Ed (played by Robert Forster) is an associate of Saul Goodman's who specializes in protecting Saul's clients by giving them new identities and new places to live. |
Эд (роль исполняет Роберт Форстер) - сотрудник Сола Гудмана, который специализируется на защите его клиентов, делая им новые документы и находя новые места жительства. |
Four years later, his son, Robert W. Woodruff, was elected Coca-Cola's president, a title he would hold until 1954 and was a board member until 1984. |
Четыре года спустя сын Вудраффа, Роберт, был избран президентом Coca-Cola, эту должность он занимал до 1954 года, но членом правления стал лишь в 1984 году. |
Geoffrey and Matilda were in Anjou, rather awkwardly supporting the rebels in their campaign against the royal army, which included a number of Matilda's supporters such as Robert of Gloucester. |
Жоффруа и Матильда были в Анжу, довольно неуклюже пытаясь поддержать повстанцев против королевской армии, в которой были и сторонники Матильды, такие как Роберт Глостерский. |
In the last week of December 1942, Colonel Robert B. McClure - the commander of the U.S. 35th Infantry Regiment - was assigned to capture the Sea Horse and complete the reduction of the Gifu on Mount Austen. |
В последнюю неделю декабря 1942 года полковник Роберт Б. МакКлуре, командующий 35-м пехотным полком, получил приказ захватить Морской Конёк и закончить наступление на Гифу на горе Остин. |
During the American Civil War, he served two months as a corporal in Company H of the 44th Pennsylvania Militia after Robert E. Lee invaded Pennsylvania in 1863. |
Во время Гражданской войны в США он отслужил З месяца в 44-м пенсильванском добровольческом полку после того, как Роберт Ли вторгся в Пенсильванию в 1863 году. |
Robert Bianco in USA Today wrote that the duo met, and even exceeded occasionally, the "enormously high" performance expectations of the "golden age of TV acting". |
Роберт Бьянко в «USA Today» написал, что дуэт оправдал, и даже частично превысил, «чрезвычайно высокие» ожидания «золотого века игры на телевидении». |
The team announced on June 11, 2012, that Ubiquiti Networks founder Robert J. Pera would be purchasing the team, but Heisley will remain on board until the sale is finalized. |
11 июня 2012 года было объявлено, что основатель Ubiquiti Networks Роберт Пера станет новым владельцем клуба, однако Хейсли будет оставаться в составе правления, пока сделка не будет заключена. |
Mr. Gold (Robert Carlyle) and Sheriff Emma Swan (Jennifer Morrison) return to the sheriff's office to see Henry Mills (Jared S. Gilmore) sitting there. |
Мистер Голд (Роберт Карлайл) и Эмма Свон (Дженнифер Моррисон) возвращаются в офис шерифа и видят Генри (Джаред Гилмор). |
Robert Canning of IGN gave the episode an 8 out of 10, saying that "Nikki turned out to be a fun and memorable character." |
Роберт Кэннинг из IGN дал этому эпизоду 8 баллов из 10, сказав, что Никки оказалась веселым и запоминающимся персонажем. |
Baron Robert von Massow, the son of the King of Prussia's chamberlain, served under John S. Mosby in the 43rd Virginia Cavalry Battalion, known as Mosby's Rangers. |
Барон Роберт фон Массоу, сын камергера короля Пруссии, служил под командованием Джона С. Мосби в 43-м Вирджинском Кавалерийском батальоне, известном как «рейнджеры Мосби». |
The first referral was not seen until three weeks later on 6 July 1999, when Robert Smith, the group administrative officer, logged the details of the referral onto the computer, with details of Climbié's injuries. |
Первое направление обнаружили лишь через три недели, 6 июля 1999 года, когда Роберт Смит, административный сотрудник, внёс детали направления с подробной информацией о травмах Климби в электронную базу данных. |
Initially it was observed without a coma and named 2004 CB as a minor planet or asteroid, but in March 2004 Robert H. McNaught observed a comet tail which confirmed it as a comet. |
Первоначально объект наблюдался без комы и получил название 2004 CB как малая планета или астероид, но в марте 2004 года Роберт Макнот наблюдал кометный хвост и подтвердил, что объект является кометой. |
However, Robert "falls in love" with her and readily fulfills all, even the most ridiculous and dangerous tasks of the girl, because he understands all her orders literally. |
Однако, Роберт «влюбляется» в неё и с готовностью выполняет все, даже самые нелепые и опасные задания девушки, понимая приказы буквально. |
Robert Smith's personal favourite is the cover recorded by American alternative rock band Dinosaur Jr., which was released as a single in the UK in 1989 (and 1990 in the US). |
Своим любимым кавером Роберт Смит считает версию, записанную американской альтернативной рок-группой Dinosaur Jr., которая была выпущена в качестве сингла в 1989 году (в США - в 1990 году). |
Due to the building being severely damaged during the 1779-1783 Great Siege, in 1790 the then Governor of Gibraltar Sir Robert Boyd offered to rebuild the cathedral in return for part of the land on which the building originally stood in order to re-route Main Street. |
Во время Великой осады 1779-1783 годов здание церкви значительно пострадало, и в 1790 году тогдашний губернатор Гибралтара Роберт Бойд предложил восстановить собор в обмен на часть земельного участка, изначально принадлежащего церкви для целей перепланировки Мэйн-стрит. |
From 1802 to 1812, the mayor was appointed by the President of the United States; the City of Washington's first mayor was Robert Brent, appointed in 1802 by Thomas Jefferson. |
В период с 1802 по 1812 годы мэр назначался решением лично Президента Соединённых Штатов; первым мэром Вашингтона стал Роберт Брент, назначенный в 1802 году Томасом Джефферсоном. |
How will I know when it's 10:00, Robert? |
Откуда я узнаю, что уже 10 часов, Роберт? |
Other outdoor locations included the Brooklyn Bridge and The Paterno, an apartment building with a curved, heavily embellished, ivory-colored façade located on the corner of Riverside Drive and 116th Street, which is the residence of the film's characters Robert and Morgan. |
Также съёмки проходили на Бруклинском мосту (Brooklyn Bridge) и в The Paterno - жилом комплексе с изогнутым, богато украшенным фасадом цвета слоновой кости, в котором живут герои фильма, Роберт и Морган. |
The first university-educated intellectuals identifying themselves as Estonians, including Friedrich Robert Faehlmann (1798-1850), Kristjan Jaak Peterson (1801-1822) and Friedrich Reinhold Kreutzwald (1803-1882), appeared in the 1820s. |
Среди первых людей с университетским образованием, идентифицировавших себя эстонцами были Фридрих Роберт Фельман (1798-1850), Кристьян Яак Петерсон (1801-1822) и Фридрих Рейнхольд Крейцвальд (1803-1882). |
In 1476 Robert Ellot of Redheugh appears as the tenth chief of the clan. |
В 1476 году известен Роберт Эллиот из Редхью, 10-й вождь клана Эллиот. |
Production designer Harold Michelson was responsible for the ship's interior design, though director Robert Wise was responsible for the ship's drab interior color scheme. |
Художник-постановщик Гарольд Майкельсон отвечал за дизайн интерьера корабля, а директор Роберт Уайз за цветовую гамму интерьера. |