| Let no man say that Robert Timmins is not a man of compromise. | Пусть никто не скажет, что Роберт Тимминс не человек компромисса. |
| In 1865, Robert and his family moved by wagon train from Missouri to Virginia City, Montana. | В 1865 году Роберт собрал семью и переехал на обозе из Миссури в Вирджиния-Сити, штат Монтана. |
| I can do this, Robert. | Я могу это сделать, Роберт. |
| A documentary on the work's creative process, Robert Wilson and the Civil Wars, was released in 1987. | Документальная картина, получившая название «Роберт Уилсон и гражданские войны», демонстрировалась в эфире телеканала PBS в 1986 году. |
| MacNeill was also known as Robert MacNeill. | МакНалли, который назвал себя Роберт Уилсон. |
| The award is named after former AHL Chairman of the Board Robert W. Clarke. | Награда названа в честь бывшего председателя совета АХЛ Роберта Дабл-Ю Кларка. |
| She tells Robert to meet him at her house. | Он просит Роберта приехать к нему. |
| about asking Robert for help. | просить Роберта о помощи. |
| "Rooney" Lee, son of General Robert E. Lee, became McClellan's base of operations. | Уайт-Хаус, плантация Руни Ли, сына генерала Роберта Ли, стала для Макклелана основной базой. |
| Their best intellectual arguments derived from Milton Friedman, Friedrich von Hayek, and Robert Nozick, who sought to challenge collectivist theories of society in general and "socialism" in particular. | Свои лучшие интеллектуальные идеи они брали у Мильтона Фридмана, Фридриха фон Хайека и Роберта Ноцика, которые ставили под вопрос коллективистские общественные теории вообще и «социализм» в частности. |
| He would go to their homes and give his name as Robert Ford the man who killed Jesse James. | Он вошел бы в их дома и представился Робертом Фордом человеком, убившим Джесси Джеймса. |
| So you agree with Sir Robert? | Значит, вы согласны с сэром Робертом? |
| The marriage of Casimir's daughter Maria to the Hungarian King Charles Robert in 1306 surely increased the prestige of both Casimir and his Duchy. | Брак Марии Бытомской, дочери Казимира, с венгерским королем Карлом Робертом Анжуйским в 1306 году повысил престиж самого Казимира и его княжества. |
| In 1837, he was sued by Robert Peebles for fraud involving the sale of a slave with tuberculosis to Peebles. | В 1837 году, он был обвинён Робертом Пиблзом в мошенничестве, связанным с продажей рабов больных туберкулезом Пиблсу. |
| Two of the remixers, Kuzu and Fissure, were chosen by Robert Miles from an online remix contest on his own website. | Два из ремиксеров были выбраны самим Робертом Майлзом на основе онлайн-конкурса на его сайте (Kuzu и Fissure). |
| You should know, Sir Robert wants nothing more to do with me. | Вам следует знать, я больше не нужен сэру Роберту. |
| I've told Robert I would never agree to that against your wishes. | Я сказала Роберту, что никогда не соглашусь с тем, что против твоих желаний. |
| Okay, I looked into split personalities, which led me to Robert Louis Stevenson, who wrote Dr. Jekyll and Mr. Hyde. | Я изучила раздвоение личности, что привело меня к Роберту Льюису Стивенсону, который написал "Доктор Джекил и мистер Хайд". |
| In 1781, they allowed Robert Morris, their Financial Superintendent to open a privately-owned central bank. | Поэтому в 1781 году он позволил Роберту Моррису, отвечавшему в то время за финансы, открыть частный центральный банк. |
| But before that, the father with the one foot dies and he says to Robert, "Follow your heart." | Но еще до этого отец с одной ногой, умирая, говорит Роберту: "Слушай свое сердце". |
| Robert, Juliette and Kader will vote for me to stay... | Робер, Жюльетт и Кадер будут голосовать за меня. |
| Dear Robert, I really love you, | Дорогой Робер, я по-настоящему вас люблю. |
| And Robert is actually the very first example of how constraints can boost creativity. | Именно Робер стал моим первым примером того, как ограничения помогают творчеству, потому что он - самый занятой человек на земле. |
| You should be ashamed of yourself, Robert. | Тебе не стыдно, Робер? |
| Its leaders, George de Lalaing, Count of Rennenberg, Philip de Lalaing, Robert de Melun and Valentin de Pardieu, were absent because they attended the marriage of the Baron of Beersel and Marguerite de Mérode in Brussels. | Лидеры повстанцев Жорж де Лален, Филипп II де Лален, Робер де Мелён и Валентен де Пардьё, отсутствовали: они находились на праздновании брака барона Де Берселя и Маргариты де Мерод в Брюсселе. |
| But in other ways Christus abandons the developments made by van Eyck and Robert Campin. | Однако в прочих отношениях Кристус отказывается от принципов ван Эйка и Робера Кампена. |
| Born February 17, 1938 in Châteauroux to Robert Subra and Jeanne Lantier. | Родились 17 февраля 1938 года в Шатору у Робера Сюбра и Жанны Лантье. |
| I was at Mr Robert's. | Я была у мсье Робера. |
| You're not supposed to be late for Robert Charlebois! | А на шоу Робера Шарльбоа ведь опаздывать нельзя! |
| Doctoral thesis in preparation at the University of Paris II, under the supervision of Professor Jacques Henri Robert, Director of the Institute of Criminology of the University of Paris II, viva scheduled for March 2003. | «Защита основных прав человека в рамках правовых норм Камеруна, касающихся экстрадиции»; докторская диссертация, находящаяся в процессе подготовки в университете Париж II под руководством директора Института криминологии университета Париж II профессора Жака Анри Робера, защита диссертации запланирована на март 2003 года. |
| But mainly, I guess I was just talking about Robert and Phillip. | Вообще-то я говорил скорее о Роберте и Филиппе. |
| Little is known about their fourth child, Gustav Robert, born in 1889. | Мало известно о их четвёртом ребёнке, Густаве Роберте, родившемся в 1889 году. |
| You can expect worse, unless you start talking about Robert Quarles. | Все станет еще хуже, если ты не начнешь рассказывать о Роберте Кворлсе. |
| Robert "Bobby" Axelrod. | Роберте "Бобби" Аксельроде. |
| And now this Robert Englund is the talk of the town. | А теперь все судачат об этом Роберте Инглунде. |
| In 1838, after the fire in the Théâtre italien in Paris (Salle Favare), Louis together with Robert, served as the director of the theater. | В 1838 году после пожара Итальянского театра в Париже (Salle Favare), Виардо стал директором этого театра вместе с Робером. |
| I'm going out with Robert. | У меня свидание с Робером. |
| Because of a conflict with then coach Robert Waseige, he spent five years without being called after Euro 2000, so he also missed the 2002 World Cup in Japan and South Korea. | После конфликта в главным тренером сборной Робером Васежом Леонар последующие пять лет после Евро-2000 не вызывался в национальную команду и пропустил чемпионат мира 2002. |
| The region suffered in the Byzantine-Norman Wars of the late 11th century: Arta was unsuccessfully besieged and Ioannina was captured by Robert Guiscard. | В конце XI века фема пострадала от норманнов: Арта подверглась осаде, а Янина была захвачена Робером Гвискаром. |
| Led by Robert Fabre during the 1970s, the party was the third partner of the Union of the Left. | Возглавляемая Робером Фабром (фр.)русск., в 70-е годы партия была третьим партнером в «Левом союзе». |
| Robert, your parents aren't down there. | оберт, твоих родителей больше нет. |
| Or in this case, an email gets sent to Robert California containing the consultant's report from last year. | ли, в этом случае, -оберт алифорни€ получит письмо, содержащее отчЄты консультантов за прошлый год. |
| Robert, where were you? It's not her. | оберт, где вы были? |
| And Robert should be here in a minute. | оберт должен сейчас подойти. |
| Robert, where were you? | оберт, где вы были? |
| It was here that he met (Rev) Robert Wood, who introduced him to botany. | Именно здесь он встретился с Робертом Вудом (Robert Wood), который познакомил его с ботаникой. |
| The telescope is named for former Texas Lieutenant-Governor Bill Hobby and for Robert E. Eberly, a Penn State benefactor. | Телескоп назван в честь вице-губернатора Техаса Билла Хобби (Bill Hobby) и Роберта Эберли (Robert E. Eberly), филантропа из штата Пенсильвания. |
| Pilot Robert Courter flew about 100 m (330 ft) in a circle at an altitude of 7 m (23 ft), reaching a speed of 45 km/h (28 mph). | Пилот Роберт Куртер (Robert Courter) пролетел около 100 метров по кругу на высоте 7 метров, достигнув скорости 45 км/ч. |
| His most talented students were his own daughters Irma Rojer-Palm (violin), Elsa Debrot-Palm (piano), Nelly Jongepier (piano), and composers Wim Statius Muller (piano) and his grandson Robert Rojer (piano). | Однако самыми талантливыми учениками признаны его собственные дочери: Irma Rojer-Palm (скрипка), Elsa Debrot-Palm (фортепиано), Nelly Jongepier (фортепиано), - а также композитор Wim Statius Muller (фортепиано) и его внук Robert Rojer (фортепиано). |
| Dremel Manufacturing Company was acquired by Emerson Electric 1993 - The Dremel brand is purchased by Robert Bosch Tool Corporation. | В 1993 торговая марка была приобретена фирмой «Bosch», производство по состоянию на 2008 год осуществляется инструментальным подразделением этой фирмы Robert Bosch Tool Corporation. |
| The Committee calls Mr. Robert Ford. | омитет вызывает мистера -оберта 'орда. |
| So I have here extracts from Robert Boyle's book, | так, здесь у мен€ отрывки из книги -оберта Ѕойл€, |
| Which one's Robert's? | оторый из них -оберта? |
| manuscript CLAES OLSSON - ROBERT ALFTAN based on interviews by Konrad Vestlin in 1936 director CLAES OLSSON | ценарий ласа ќльссона и -оберта јльфтана основанный на интервью онрада 'естлина, вз€том в 1936 г. у участников тех событий. |
| During the Clinton administration... deregulation continued under Greenspan. And Treasury Secretary Robert Rubin, the former CEO of the investment bank... | о врем€ президентства линтона дерегул€ци€ продолжалась под надзором ринспена и ћинистра 'инансов -оберта -убина, бывшего главы инвестиционного банка |