| The way Robert eats, you know? | То, как Роберт ест, ты знаешь? |
| Did you say the baby's name was Robert? | Вы сказали, ребёнка зовут Роберт? |
| What did you do to your nose£ Robert? | Что ты сделал со своим носом, Роберт? |
| Well, Carl, I'm afraid Robert said it was all your idea. | Ну, Карл, я боюсь, что Роберт сказал, что это была твоя идея. |
| Members of this branch include George Clive, Edward Clive, George Clive, Edward Clive, Sir Sidney Clive and Sir Robert Clive. | К представителям этой ветви относятся Джордж Клайв, Эдвард Клайв, Джордж Клайв, Эдвард Клайв, сэр Синди Клайв и сэр Роберт Клайв. |
| My client would like to have the snake relocated to Robert's apartment. | Моя клиентка хотела бы перевезти змею в квартиру Роберта. |
| Algieri began his martial arts training in Chinese Kenpo under the tutelage of Robert Mauro at the age of 10. | Алджиери начал своё обучение боевым искусствам в китайском городе Кэмпо под опекой Роберта Мауро в возрасте 10 лет. |
| Sorry, I'm a fan of Robert Duvall, like you are. | Простите, я, как и Вы, фанат Роберта Дювалля. |
| In 1821, it was the birthplace of Edward's brother Robert's son, George O'Brien. | В 1821 году в замке родился брат Эдварда, сын Роберта - Джордж О'Брайен. |
| Mia saw Robert with the suitcase. | Миа видела Роберта с чемоданом. |
| It was first described by Robert Frucht in 1939. | Граф впервые был описан Робертом Фрухтом в 1939. |
| Naranjo co-wrote a book with Robert Ornstein, entitled On The Psychology of Meditation (1971). | Наранхо вместе с Робертом Орнштейном написал книгу «Психология медитации»(1971). |
| William Katt had recently made First Love and was being called "a young Robert Redford" so ended up being cast as Sundance. | Когда Уильям Кэтт снимался в «Первой любви», его прозвали молодым Робертом Редфордом, вскоре и оказался на кастинге. |
| In 1721 a force of men from the Clan Ross, led by chief William Ross 6th of the Pitcalnie line and his brother Robert went on a rent-collecting expedition into the lands of the Mackenzies. | В 1721 году люди из клана Росс во главе с вождем Уильямом Россом 6-м из Питкални и его братом Робертом пошли собирать арендную плату в земли клана Маккензи. |
| These, are, of course, the very monogrammed sleeve buttons worn by President Abraham Lincoln on that fateful night of April 14, 1865, and were later authenticated by the President's own son, Robert Lincoln, in 1922. | Это, разумеется, те самые запонки, которые были на президенте Линкольне в тот судьбоносный вечер 14-го апреля 1865-го. И подлинность которых была установлена сыном президента Робертом Линкольном в 1922-м. |
| Listen, you've got to get over to Robert's place. | Слушай, тебе нужно попасть к Роберту. |
| But you don't plan to tell Robert? | Но Роберту ты говорить не собираешься? |
| Roger Kirkpatrick was an attendant of Robert the Bruce when he killed John "the Red" Comyn, chief of Clan Comyn in the church at Dumfries. | Роджер Киркпатрик служил Роберту Брюсу, когда тот убил Джона «Красного» Комина - вождя клана Комин в церкви в Дамфрисе. |
| Or sell me out to John Robert? | Или продать меня Джону Роберту? |
| According to Robert Keely and John Owens, American diplomats present in Athens at the time, Constantine asked U.S. Ambassador William Phillips Talbot what the American attitude would be to an extra-parliamentary solution to the problem. | Согласно Роберту Кили и Джону Оуэнсу, американским дипломатам, находившимся в то время в Афинах, король Константин обращался к послу США Филлипсу Тэлботу (англ.) с вопросом, каково будет отношение США к «внепарламентскому» решению этой проблемы. |
| Its new leader Robert Hue campaigned against "king money" and wanted to represent a renewed communism. | Новый лидер Робер Ю выступал против т. н. «королевских денег» и хотел представить обновлённый коммунизм. |
| Juliette, Robert, Kader and Timur will vote for me to stay. | Жюльетт, Робер, Кадер и Тимур будут голосовать, чтобы я осталась. |
| Frederic Lafont and Robert Montoya | Фредерик Лафон и Робер Монтойя |
| Robert Gibbs, communications chief. | Робер Гибрат - министр связи. |
| You know, Robert knows my mom... and he shoots for Vogue, Elle, GQ, And of course he's done... all my yearbook photos since middle school on recycled paper, | Робер - мамин знакомый... он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью"... и делал мои фотографии для школьных альбомов... на переработанной бумаге. |
| The Security Council also reaffirms its support for the democratically elected President, Mr. Jean-Bertrand Aristide, and for the legitimate Government of Mr. Robert Malval. | Совет Безопасности вновь подтверждает также свою поддержку избранного демократическим путем президента, г-на Жан-Бертрана Аристида, и законного правительства г-на Робера Мальваля. |
| It is widely acknowledged that the Haitian military authorities have not kept their end of the bargain, even though the United Nations kept its end by lifting sanctions after the installation of Prime Minister Robert Malval. | Широко признано, что военные власти Гаити не выполнили свою часть договора, несмотря даже на то, что Организация Объединенных Наций выполнила свое обещание и отменила санкции после введения в должность премьер-министра Робера Мальваля. |
| The building was largely rebuilt in Gothic style between 1498 and 1509, and modified to its present Baroque appearance between 1671 and 1710 by Jules Hardouin-Mansart and Robert de Cotte. | Здание было сильно перестроено в готическом стиле между 1498 и 1509 годами, и обрело свой современный барочный внешний вид между 1671 и 1710 годами усилиями Жюля Ардуэна-Мансара и Робера де Котта. |
| On 20 September 2014, FC Goa officially confirmed Premier League winner and former Arsenal footballer Robert Pires as their first marquee player. | 20 сентября 2014 года «Гоа» официально представил бывшего футболиста «Арсенала» Робера Пиреса в качестве своего первого «звёздного» игрока. |
| In 1953, Edward Steichen included Ronis, Cartier-Bresson, Robert Doisneau, Izis, and Brassaï in an exhibition at the Museum of Modern Art titled Five French Photographers. | В 1953 году Эдвард Стайхен объединил работы Вилли Рони, Картье-Брессона, Робера Дуано, Изиса Бидерманаса и Брассая в выставку «Пять французских фотографов» в Музее современного искусства в Нью-Йорке. |
| People used to say that about robert, But simon had tenacity... And drive. | Люди так говорили о Роберте, но у Саймона было упорство... и напористость. |
| Then you have in Zimbabwe the first election under Robert Mugabe a year ago. | Затем вспомните первые выборы при Роберте Мугабе год назад в Зимбабве. |
| Mike, I've only been here a few months, and there are a lot of things you can say about Robert Zane, but what you can't say is that he doesn't care about his clients. | Майк, за несколько месяцев работы здесь я поняла, что о Роберте Зейне можно много чего сказать, но только не то, что ему плевать на клиентов. |
| Tell me more about Robert. | Расскажи мне о Роберте. |
| The US Treasury under Robert Rubin and Larry Summers was unafraid to join the IMF in betting the store on Mexico, Thailand, Korea, and Brazil when they thought the odds were favorable. | Министерство финансов США при Роберте Рубине и Лэрри Саммерсе не боялось присоединиться к МВФ и оказать крупную финансовую помощь Мексике, Таиланду, Корее и Бразилии, когда, по их мнению, ситуация была благоприятной для таких действий. |
| She married fellow French biathlete Julien Robert. | Была замужем за французским биатлонистом Жульеном Робером. |
| The organ of the fifth chapel of Versailles was built by Robert Clicquot and Julien Tribuot in 1709-1710. | Орган Королевской капеллы Версальского дворца был построен Робером Клико и Жюльеном Трибюо в 1709-1710 годах. |
| The lessons of the Second World War are clearly enunciated in the preamble of the treaty which formed the basis of the future European Union, as announced on 9 May 1950 by the statesman Robert Schuman in his famous declaration. | Уроки Второй мировой войны четко изложены в преамбуле к договору, сформировавшему основу будущего Европейского союза, о котором было объявлено 9 мая 1950 года государственным деятелем Робером Шуманом в его знаменитой декларации. |
| Because of a conflict with then coach Robert Waseige, he spent five years without being called after Euro 2000, so he also missed the 2002 World Cup in Japan and South Korea. | После конфликта в главным тренером сборной Робером Васежом Леонар последующие пять лет после Евро-2000 не вызывался в национальную команду и пропустил чемпионат мира 2002. |
| Examples include the collaboratively written texts Les Champs Magnétiques (by André Breton and Philippe Soupault) and Sorrow for Sorrow, a "dream novel" produced under hypnosis by Robert Desnos. | В качестве примера можно привести книгу «Magnetic Fields», написанную Андре Бретоном и Филиппом Супо, или «Скорбь о скорби», роман-сон, написанный под гипнозом Робером Десносом. |
| Get this out of here, Robert. | вози это отсюда, -оберт! |
| Robert, where were you? | оберт, где вы были? |
| Robert, get Erica out of here. | оберт, выводи отсюда Ёрику! |
| In the early '70s, a young Australian called Robert May, was investigating a mathematical equation that modelled how animal populations changed over time. | начале 70-х, молодой австралиец -оберт ћэй исследовал математическое уравнение, которое моделировало изменение попул€ций животных со временем. |
| Robert Robert Livingston (November 27, 1746 (Old Style November 16) - February 26, 1813) was an American lawyer, politician, diplomat from New York, and a Founding Father of the United States. | Роберт Р(оберт) Ливингстон (англ. Robert R. Livingston, 27 ноября 1746 года - 26 февраля 1813 года) - американский юрист, политик, дипломат, один из Отцов-основателей США. |
| Peter Robert Garrett AM (born 16 April 1953) is an Australian musician, environmentalist, activist and former politician. | Питер Роберт Гарретт (англ. Peter Robert Garrett, род. 16 апреля 1953) - австралийский музыкант, защитник окружающей среды, политик и общественный деятель. |
| On October 14 they attended a meeting in Woodland Hills, California where it was agreed to incorporate the Cryonics Society of California (CSC), with Robert Nelson as President. | 14 октября они приняли участие во встрече в Вудленд-Хиллз (Калифорния), где была достигнута договоренность об учреждении Калифорнийского Общества Крионики (англ. Cryonics Society of California, CSC), с Робертом Нельсоном (англ. Robert Nelson) в качестве президента. |
| In 2010, he wrote the afterword for Signal Red, Robert Ryan's novel based on the robbery, and he regularly commented on the robbery. | В 2010 году он написал послесловие к роману Роберта Райана (Robert Ryan) «Красный сигнал» (Signal Red), описывающего ограбление поезда. |
| Robert Charles Wroughton (15 August 1849, in Naseerabad - 15 May 1921) was an officer in the Indian Forest Service from 10 December 1871 to 1904. | Роберт Чарлз Ро́тон (англ. Robert Charles Wroughton; 15 августа 1849, Насирабад - 15 августа 1921) - британский натуралист, был офицером индийской лесной службы с 1871 по 1904 г. Был членом Бомбейского общества естественной истории. |
| Robert Bringhurst (Bringhurst 2008) suggests about 3% expansion or contraction of intercharacter spacing and about 2% expansion or contraction of glyphs as the largest permissible deviations. | Типограф Роберт Брингхёрст (англ. Robert Bringhurst) предлагает растягивать или ужимать расстояние между символами до 3 %, а также расширять или сужать символы до 2 % по ширине. |
| The Committee calls Mr. Robert Ford. | омитет вызывает мистера -оберта 'орда. |
| So I have here extracts from Robert Boyle's book, | так, здесь у мен€ отрывки из книги -оберта Ѕойл€, |
| Which one's Robert's? | оторый из них -оберта? |
| manuscript CLAES OLSSON - ROBERT ALFTAN based on interviews by Konrad Vestlin in 1936 director CLAES OLSSON | ценарий ласа ќльссона и -оберта јльфтана основанный на интервью онрада 'естлина, вз€том в 1936 г. у участников тех событий. |
| During the Clinton administration... deregulation continued under Greenspan. And Treasury Secretary Robert Rubin, the former CEO of the investment bank... | о врем€ президентства линтона дерегул€ци€ продолжалась под надзором ринспена и ћинистра 'инансов -оберта -убина, бывшего главы инвестиционного банка |