Английский - русский
Перевод слова Robert

Перевод robert с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Роберт (примеров 4700)
Sir Robert Peel, the head of police in London. Сэр Роберт Пиль, глава полиции Лондона.
And that's where Robert Lambros died? И это там погиб Роберт Ламброс?
In February 2012, Robert Moorman was executed in Arizona, despite the fact he had been diagnosed with mental retardation and attended special education classes as a child. В феврале 2012 года в штате Аризона был казнен Роберт Мурмэн, несмотря на то, что у него была диагностирована задержка умственного развития и в детстве он обучался по специальной программе.
Tell me, Robert, what do you intend to do when this war is officially over? Скажите, Роберт, чем вы намереваетесь заняться, когда эта война официально закончится?
Robert where was you? Роберт, где вы были?
Больше примеров...
Роберта (примеров 2077)
He's spent half his life fighting Robert's wars. Он провел половину жизни сражаясь в войнах Роберта.
And New Dad, Robert Dad. И для нового папы, папы Роберта.
This type of reply was sent in response to allegations concerning the following individuals: Robert Smith (23 January 1998), Karla Fay Tucker (6 February 1998), Napoleon Beazley (3 June 1998) and Anthony Porter. Подобный ответ был представлен в отношении утверждений, касающихся следующих лиц: Роберта Смита (23 января 1998 года), Карлы Фей Такер (6 февраля 1998 года), Наполеона Бизли (3 июня 1998 года) и Энтони Портера.
Mr. Francis C. Record has resigned from the College of Commissioners and I would like to propose the appointment of Mr. Robert Witajewski. Г-н Франсис К.Рекорд вышел из состава Коллегии уполномоченных, и я хотел бы предложить назначить г-на Роберта Витаевского.
Dave Marsh, in his Introduction, cites as precedents Leonard Maltin's book TV Movies and Robert Christgau's review column in the Village Voice. По словам Дэйва Марша, задумывая этот сборник он вдохновлялся книгой Леонарда Мартина TV Movies, а также музыкальными обзорами Роберта Кристгау в газете Village Voice.
Больше примеров...
Робертом (примеров 891)
The meeting between Robert Kocharyan and Heydar Aliyev took place on 25 September 1993 in Moscow. Встреча между Робертом Кочаряном и Гейдаром Алиевым состоялась 25 сентября 1993 года в Москве.
But Robert and I are very close. Но мы с Робертом очень близки.
In early 1797, Brant traveled again to Philadelphia to meet the British diplomat Robert Liston and United States government officials. В начале 1797 года Джозеф Брант снова отправился в Филадельфию, для переговоров с британским послом в США Робертом Листоном и американским правительством.
Thompson was also a member of the band The Power Station along with Robert Palmer, and John Taylor and Andy Taylor of Duran Duran. Также Томпсон был полноправным участником группы The Power Station наряду с Робертом Палмером, Джоном Тейлором и Энди Тейлором из Duran Duran.
Once the war ended a month later, normal political life resumed, and Chifley faced Robert Menzies and his new Liberal Party in the 1946 election, which Chifley won with 54 percent of the two-party-preferred vote. Только что закончилась война, была восстановлена нормальная политическая жизнь, и Чифли столкнулся с Робертом Мензисом и его новой Либеральной партией на выборах 1946, на которых Чифли одержал убедительную победу.
Больше примеров...
Роберту (примеров 361)
I suggest you take a copy to Sir Robert immediately. Предлагаю вам отдать копию сэру Роберту немедленно.
I've had my doubts lately about Robert. В последнее время я не очень доверяю Роберту.
It approved the widows' fund. scheme, and at the end of the year he submitted it in London to Robert Craigie, the Lord Advocate, who saw it into legislation. Он утвердил Фонд вдов. в конце года он представил его в Лондоне Роберту Крейги, Лорду адвокату, который увидел в нём закон.
Then I bring it to Robert... Тогда я принесу их Роберту...
Well... he said that I've actually been in denial with my feelings towards Robert. Ну... он сказал, что я фактически отпирался от моих чувств к Роберту.
Больше примеров...
Робер (примеров 183)
Robert, you have to take the subconscious into account! Робер, нужно принять во внимание подсознание!
Are you getting anywhere, Robert my boy? А у Вас, Робер, что-нибудь получается?
Don't you think, Robert? Вы согласны, Робер?
Robert and you, come. Робер и ты пошли.
This name was a dedication to the medieval alchemist Nicolas Flamel, whose works were cited by André Breton, Paul Éluard and Robert Desnos as examples of surrealistic poetry. Николя Фламель был средневековым алхимиком, работы которого цитировали Андре Бретон, Поль Элюар и Робер Деснос, как пример сюрреалистической поэзии.
Больше примеров...
Робера (примеров 90)
Try to deny it, but we have Kid Robert's testimony. Можете отрицать это, но у нас есть свидетельство Малыша Робера.
Ector appears in the works of Robert de Boron and the Lancelot-Grail, as well as later adaptations such as the Post-Vulgate Cycle and Thomas Malory's Le Morte d'Arthur. Эктор появляется в работах Робера де Борона и в цикле «Ланселот-Грааль», а также в позднейших адаптациях, таких как «Пост-Вульгата» и «Смерть Артура» Мэлори.
In robert de boron's early version of the tale, Merlin's virtuous side overcomes his demonic side, His holy destiny intact. У Робера де Борона, в ранней легенде, добродетельное в Мерлине побеждает его демоническую природу, и он исполняет свое священное предназначение.
At the address of Robert de Charans (19, Gobelen Street, Paris) there is a historic house, which is under the state's protection. По адресу Робера де Шаранса (улица Гобелен, 19) стоит исторический дом, который находится под охраной государства.
He supported Quebec premier Robert Bourassa's use of the Canadian constitution's notwithstanding clause to prohibit outdoor English-language signs, and expressed regret that the ban was not extended to indoor signs. Он поддержал премьер-министра Квебека Робера Бурасса в том, чтобы запретить открытые признаки английского языка в Квебеке и выразил сожаление, что запрет не может быть продлён.
Больше примеров...
Роберте (примеров 57)
I'm talking about Robert Zane and you bringing him in here without consulting me. Я говорю о Роберте Зейне и о том, что ты пригласила его, не посоветовавшись со мной.
So tell me, Christine... what attracted you to aging, overweight multi-millionaire Robert Talbot? Итак, расскажи мне, Кристин что привлекло тебя в Роберте Телботе, престарелом мультимиллионере с лишним весом?
Around to the right. Okay, Linda, you cover the left side, Robert, the right. Так, Линда, на тебе левая сторона, на Роберте - правая.
Robert "Bobby" Axelrod. Роберте "Бобби" Аксельроде.
The two Dudley brothers were on the closest personal terms and Ambrose said of Robert: "there is no man knoweth his doings better than I myself", while Robert's recurrent phrase about Ambrose was: "him I love as myself". Амброуз говорил о Роберте: «нет никого, кто знал бы дела его лучше, чем я»; Роберт же говорил, что «любит брата как себя самого».
Больше примеров...
Робером (примеров 24)
The European Coal and Steel Community (ECSC) was proposed by Robert Schuman in his declaration on 9 May 1950 and involved the pooling of the coal and steel industries of France and West Germany. Европейское объединение угля и стали было предложено Робером Шуманом в его заявлении от 9 мая 1950 года и вызвало объединение угольных и сталелитейных промышленностей Франции и Западной Германии.
700 metres (2,300 feet) long, it is decorated by a frise de chardons and was completed by the ironworker Emile Robert. Имея 700 метров в длину, галерея была украшена фризом с изображением чертополоха, выполненного инженером Эмилем Робером.
Examples include the collaboratively written texts Les Champs Magnétiques (by André Breton and Philippe Soupault) and Sorrow for Sorrow, a "dream novel" produced under hypnosis by Robert Desnos. В качестве примера можно привести книгу «Magnetic Fields», написанную Андре Бретоном и Филиппом Супо, или «Скорбь о скорби», роман-сон, написанный под гипнозом Робером Десносом.
He formed a strong left flank partnership with fellow Frenchman Laurent Robert, being a part of Bobby Robson's side, which finished fourth, third and fifth as well as reaching the knockout rounds of the Champions League and the semi-finals of the UEFA Cup. На пару с соотечественником-французом Лораном Робером сформировал видный лево-фланговый дуэт, который, под руководством известного тренера Бобби Робсона заняли третье, четвертое и пятое место соответственно, а также достигли финальных раундов Лиги Чемпионов и полуфинала кубка УЕФА.
While I think of it, would you like to discuss drugs in schools with Robert Bréan tonight at my place? Вот что мне подумалось: не хотели бы вы обсудить наркотики в школах с Робером Брайаном сегодня вечером у меня в доме?
Больше примеров...
Оберт (примеров 14)
Robert, your parents aren't down there. оберт, твоих родителей больше нет.
I don't know, Robert. Ќе знаю, -оберт.
Robert, get Erica out of here. оберт, выводи отсюда Ёрику!
In the early '70s, a young Australian called Robert May, was investigating a mathematical equation that modelled how animal populations changed over time. начале 70-х, молодой австралиец -оберт ћэй исследовал математическое уравнение, которое моделировало изменение попул€ций животных со временем.
Robert Robert Livingston (November 27, 1746 (Old Style November 16) - February 26, 1813) was an American lawyer, politician, diplomat from New York, and a Founding Father of the United States. Роберт Р(оберт) Ливингстон (англ. Robert R. Livingston, 27 ноября 1746 года - 26 февраля 1813 года) - американский юрист, политик, дипломат, один из Отцов-основателей США.
Больше примеров...
Robert (примеров 235)
In 1996, its second employee Robert Turner joined, and other staff were soon added. В 1996 г. в компании появился второй сотрудник - Роберт Тёрнер (Robert Turner), а за ним и другие.
In addition, the BoniRob, an autonomous field robot for the individual plant-based experimental research, was presented that was developed in cooperation with the University of Applied Sciences Osnabrück, the Robert Bosch GmbH as well as other partners. Вскоре был представлен автономный полевой робот BoniRob для проведения опытов на отдельных растениях, разработанный совместно с университетом Оснабрюка, компанией Robert Bosch GmbH и другими партнёрами.
He met with author Robert Dean Frisbie in Rarotonga, and was entranced by his tales of the atoll of Suwarrow, where Frisbie had lived briefly. Он встретился с писателем Робертом Дином Фрисби (Robert Dean Frisbie) в Раротонга и был очарован его рассказами об атолле Суворова, где Фрисби жил некоторое время во время второй мировой войны вместе с военными наблюдателями.
In 1749, after studying abroad in England, he returned to Philadelphia, where he engaged in mercantile pursuits, in partnership with Robert Morris, until 1793. В 1749 году Томас возвращается обратно в Филадельфию, где он участвует в торговых операциях, в партнерстве с Робертом Моррисом (англ. Robert Morris) до 1793 года.
In the late 1950s the company had developed the Silavent ventilation system., manufactured for them by Robert McArd & Co. In December 1960, the Chairman, Sir Patrick Bishop, resigned and Richards left the board. В конце 1950-х годов компания разработала вентиляционную систему Silavent, производство которой для них осуществляла компания Robert McArd & Co. В декабре 1960 года председатель правления сэр Патрик Бишоп оставил свой пост, после чего Ричардс тоже вышел из состава совета директоров.
Больше примеров...
Оберта (примеров 5)
The Committee calls Mr. Robert Ford. омитет вызывает мистера -оберта 'орда.
So I have here extracts from Robert Boyle's book, так, здесь у мен€ отрывки из книги -оберта Ѕойл€,
Which one's Robert's? оторый из них -оберта?
manuscript CLAES OLSSON - ROBERT ALFTAN based on interviews by Konrad Vestlin in 1936 director CLAES OLSSON ценарий ласа ќльссона и -оберта јльфтана основанный на интервью онрада 'естлина, вз€том в 1936 г. у участников тех событий.
During the Clinton administration... deregulation continued under Greenspan. And Treasury Secretary Robert Rubin, the former CEO of the investment bank... о врем€ президентства линтона дерегул€ци€ продолжалась под надзором ринспена и ћинистра 'инансов -оберта -убина, бывшего главы инвестиционного банка
Больше примеров...