| Sir Robert Brackenbury raised the alarm. | Сэр Роберт Брэкенбери поднял тревогу. |
| His real name is Robert Robertson. | Его настоящее имя Роберт Робертсон. |
| Go easy on him, Robert. | Полегче с ним, Роберт. |
| Robert... it will pass. | Роберт... это пройдет. |
| Robert Perlis, right? | Роберт ПЁлис, так? |
| Is it Robert Downey Junior? | Это Роберт Дауни младший? |
| Robert Grant, man-servant. | Роберт Грант живет здесь. |
| Monsieur Robert Grant is in custody? | Месье Роберт Грант под стражей? |
| Robert, I'm sorry. | Роберт, мне жаль. |
| Now I need Robert. | Теперь мне нужен Роберт. |
| I'm dying, Sir Robert. | Я умираю, сэр Роберт. |
| Was Robert on the team? | Роберт тоже был в группе? |
| Robert Boddam, what charge? | Роберт Боддам, в чем обвиняется? |
| You are naive, Robert. | Ты наивен, Роберт. |
| Wait a minute, Robert. | Подожди минутку, Роберт. |
| Where have you been, Robert? | Где ты был, Роберт? |
| Robert feared that future. | Роберт боялся этого будущего. |
| I'm Robert Quarles. | О, я Роберт Кворлс. |
| Robert, it's OK. | Роберт, все в порядке. |
| Who's Robert Wuhl? | Кто такой Роберт Уул? |
| Beverly, it's Robert. | Беверли, это Роберт. |
| What do you want, Robert? | Чего ты хочешь, Роберт? |
| You are a baby, Robert. | Вы наивный ребенок, Роберт. |
| I'm sorry, Robert. | Простите меня, Роберт. |
| I suspect not, Robert. | Я этого не думаю, Роберт. |