Английский - русский
Перевод слова Prepared
Вариант перевода Подготовил

Примеры в контексте "Prepared - Подготовил"

Примеры: Prepared - Подготовил
Mr. Hepperly prepared a text book chapter on field production systems for the review book. Г-н Хепперли подготовил главу, посвященную полевым производственным системам, для обзорной книги.
Mr. Brochier presented the very broad and detailed report on the existing marine assessments in Europe that he had prepared for UNESCO/IOC (annex 3). Г-н Брошье представил крайне обширный и подробный доклад об имеющихся оценках состояния морской среды в Европе, который он подготовил для ЮНЕСКО/МОК (приложение 3).
I feel like you might need a breather, so I've prepared an eight-point presentation on community engagement. Чувствую, вам нужна передышка, поэтому я подготовил презентацию из 8-ми пунктов по привлечению общественности.
According to the boy, UPC had prepared a big operation after receiving assurance of MLC assistance to take Mongbwalu and to make it the headquarters of Lubanga. По словам мальчишки, СКП подготовил крупную операцию, заручившись у КДО обещанием помочь во взятии Монгбвалу и устроении там штаба Лубанги.
De Grasse hastily prepared most of his fleet for battle-24 ships of the line-and sailed out to meet him. Де Грасс спешно подготовил большую часть своего флота, 24 линейных корабля, к бою и пошёл навстречу Грейвзу.
In addition, the Union prepared a more extensive five-volume collection of Fournier's work for its library. Кроме того, Союз филателистов Женевы подготовил более полную коллекцию материалов Фурнье в пяти томах для собственной библиотеки.
Montefiore prepared a draft text of the firman and had its French translation read to Reshid Pasha, who responded encouragingly. Монтефиоре подготовил предлагаемый текст указа в переводе на французский язык, зачитал его Рашид Паше, реакция которого была положительной.
I would've had all these assets prepared for you, had I known the time bridge was back in operation. Я бы подготовил всех ценных, если бы знал, что мост времени снова работает.
The Commission noted that, in accordance with those discussions, a revised draft had been prepared by the secretariat for discussion at a future session of the Working Group. Комиссия отметила, что с учетом состоявшейся дискуссии Секретариат подготовил пересмотренный проект для обсуждения на одной из будущих сессий Рабочей группы.
I need to express myself, so with your permission, Mr. Shue, I've prepared a number for the occasion. Мне нужно выразить себя, так что с вашего позволения, мистер Шу, я подготовил номер.
To make the Fritzes believe that you're not going anywhere, Chief of General Stuff prepared a deceptive order about our troops going over to defensive actions. А чтобы фрицы поверили, что вы никуда не уходите, начальник штаба подготовил ложный приказ... о том, что наши войска переходят к обороне.
The Department prepared a 17-minute compilation of select video footage illustrating human rights and its violations, and distributed it to television stations world wide. Департамент подготовил 17-минутный ролик выборочных видеоматериалов, посвященных правам человека и их нарушениям, и разослал его телевизионным станциям во всех районах мира.
The Secretariat has prepared a draft placeholder decisions which could be used to faciliate the Parties' action in this regard. Секретариат подготовил положения, помеченные в качестве проекта решения, который может быть использован для содействия Сторонам в принятии соответствующих мер.
A 28-member committee headed by a former Chief Justice of India prepared the code of ethics 74 Этический кодекс подготовил состоявший из 28 членов комитет под руководством бывшего Главного судьи Индии.
It also prepared an analytical tool for use by Central American countries to analyse the competitiveness of such countries in the carbon offset market. Он также подготовил аналитический механизм, использующийся североамериканскими странами с целью анализа конкурентоспособности таких стран на рынке мер по предотвращению загрязнения окружающей среды выбросами углерода.
The secretariat compiled these submissions into a miscellaneous document and prepared a synthesis of the submissions for consideration at SBSTA 17. Секретариат включил эту представленную информацию в документ с условным обозначением Misc и на ее основе подготовил сводный доклад с целью его рассмотрения на семнадцатой сессии ВОКНТА.
In response to paragraph 40 of General Assembly resolution 63/287, the Investigations Division has prepared a comprehensive report on a pilot project defining post-based structures within peacekeeping. Во исполнение пункта 40 резолюции 63/287 Генеральной Ассамблеи Отдел расследований подготовил всеобъемлющий доклад, посвященный экспериментальному проекту, в рамках которого была дана характеристика структур в системе миротворческой деятельности, функционирующих на основе штатного расписания.
In closing, he reported that the Secretariat had prepared materials to help the parties mark the twenty-fifth anniversary of the Protocol and was launching a Facebook page that day where visitors could post anniversary-related information. В конце своего заявления он сообщил, что секретариат подготовил соответствующие материалы, с тем чтобы помочь Сторонам отметить двадцать пятую годовщину Протокола, и в тот же день открывает в сети "Фэйсбук" страницу, на которой посетители могут разместить информацию, связанную с этой годовщиной.
The Department prepared a draft road map towards a summit on the post-2015 development agenda that was adopted as part of the outcome document of the special event. Департамент подготовил проект дорожной карты для проведения встречи на высшем уровне по вопросу повестки дня в области развития на период после 2015 года, который был принят в качестве компонента итогового документа этого специального мероприятия.
Furthermore, CEIP prepared gridded data for three heavy metals (mercury, lead and cadmium) and POPs such as dioxin, hexachlorobenzene and benzo(a)pyrene. Кроме того, ЦКПВ подготовил данные с привязкой к квадратам сетки по трем тяжелым металлам (ртути, свинцу и кадмию) и таким СОЗ, как диоксины, гексахлорбензол и бензо(а)пирен.
In 2011, the Coordinator on national implementation measures prepared and published a shorter model entitled "Model Legislation: Cluster Munitions Act 201[]" tailored for non-possessor, non-contaminated States... В 2011 году Координатор по национальным мерам по осуществлению подготовил и издал более краткий образец под названием "Модельное законодательство: Акт о кассетных боеприпасах 201[] года", предназначенный специально для государств, которые не обладают кассетными боеприпасами и чья территория не загрязнена ими.
At the request of the NGO Section of the Department of Economic and Social Affairs, GOAC prepared and presented its MDG Success Story which will be published. По просьбе Секции по неправительственным организациям Департамента по экономическим и социальным вопросам СЕАГПЦ подготовил и представил отчет о своих успехах в деле реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, который будет опубликован.
The former Consultative Committee on Administrative Questions, prepared a discussion paper,2 containing a glossary of results-based budgeting terms of the United Nations system. Бывший Консультативной комитет по административным вопросам подготовил документ для обсуждения2, содержащий глоссарий терминов системы Организации Объединенных Наций, относящихся к составлению бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
Balmaceda could only wait upon events, but he prepared his forces as best he was able, and his torpederas constantly harried the Congressional navy. Бальмаседа, утратив инициативу, мог только ждать развития событий, при этом он подготовил свои силы, насколько мог, и его миноносцы постоянно атаковали военно-морской флот конгресса.
Britten originally intended the title role for Geraint Evans, who prepared it but then withdrew because it lay too high for his voice. Бриттен первоначально рассчитывал на то, что главную роль исполнит Джерент Эванс, который подготовил её, но отказался от исполнения, так как партия была слишком высока для его голоса.