| I prepared you a NATO card. | Я подготовил заметки для саммита. |
| I had a speech prepared. | Я ведь подготовил речь. |
| But I'm prepared to make a proposal. | Но я подготовил предложение. |
| Paper prepared by Ole Berner. | Документ подготовил Оле Бернер. |
| The rapporteur prepared a new proposal. | Докладчик подготовил новое предложение. |
| The Division has prepared four legal advisories. | Отдел подготовил четыре юридических заключения. |
| Abstract prepared by Arpan Kumar Gupta | Резюме подготовил Арпан Кумар Гупта |
| Abstract prepared by: Luiz Gustavo Meira Moser | Резюме подготовил Луис Густаво Мейра Мосер |
| Abstract prepared by Marcelo Boff Lorenzen | Резюме подготовил Марселу Бофф Лорензен |
| Abstract prepared by Andrey A. Panov | Резюме подготовил Андрей А. Панов |
| Secretariat prepared information as requested. | Секретариат подготовил требуемую информацию. |
| Abstract prepared by Jan C. Engelmann | Резюме подготовил Ян К. Энгельман |
| I didn't even have a speech prepared. | Я даже речь не подготовил. |
| Reg has prepared a list of assignments. | Редж подготовил список заданий. |
| In addition, the Coordinator prepared a food-for-thought paper on existing ERW. | Кроме того, Координатор подготовил документ, призванный послужить пищей для размышлений применительно к существующим ВПВ. |
| UNFPA also prepared a paper entitled "Enhancing UNFPA-NGO collaboration in WPD". | ЮНФПА также подготовил документ, озаглавленный "Активизация сотрудничества между ЮНФПА и НПО по вопросам женщин, народонаселения и развития". |
| The Field Administration and Logistics Division had prepared a matrix indicating the specific criteria for evaluating the technical proposals submitted by bidders. | ОУПОМТО подготовил таблицу с указанием конкретных критериев оценки технических предложений, представленных участниками торгов. |
| Steve Langasek prepared a patch that adds support for an inclusion mechanism. | Стив Лангашек (Steve Langasek) подготовил заплату, добавляющую поддержку механизма включения. |
| And he's prepared his complaint so inexpertly as to render it moot. | Он подготовил иск настолько неумело, что этот иск является спорным. |
| A special report on climate change has been prepared by the Institute for Global Environmental Strategies, and a synthesis paper providing a consolidated assessment of progress in Asia and the Pacific region across the thematic cluster has been prepared by ESCAP. | Институт общемировых экологических стратегий подготовил специальный доклад по проблеме изменения климата, а ЭСКАТО подготовила один сводно-аналитический документ, содержащий обобщенную оценку достигнутого в Азиатско-Тихоокеанском регионе прогресса в той мере, в какой это касается рассматриваемого тематического блока вопросов. |
| Chantelle, I have prepared ripostes for cream fillings, sticky rings and glazed muffin tops. | Шантелль, я подготовил находчивые ответы на кремовые чувства, пончики и глазированные маффины. |
| Accordingly, the Basel Convention Secretariat prepared theis training manual to be attached as an annex to the gGuidance Eelements. | Исходя из этого секретариат Базельской конвенции подготовил учебное пособие для включения в качестве приложения в руководящие элементы. |
| The RMO also prepared a comprehensive project paper drawing the attention of the Senior Management Team to RAM issues. | Сотрудник по ведению документации также подготовил комплексный документ по проекту для привлечения внимания Группы старших руководителей к вопросам ВДА. |
| Third, the EMU's stability-oriented macroeconomic framework has better prepared euro-area countries for economic storms. | В-третьих, ориентированный на стабильность механизм европейского экономического и валютного союза лучше подготовил страны европейской зоны для экономических бурь. |
| Information is prepared by the Saeima European Union Information Center, updated by OCMA. | Информацию подготовил Информационный центр Саейма по Европейскому Союзу, корректировано УДГМ. |