| Implementation plan is currently prepared in municipalities; the beginning is planned for 2013. | В настоящее время в муниципалитетах готовится план реализации этой программы; начало ее осуществления запланировано на 2013 год. |
| A table showing the total outstanding contributions was prepared regularly. | Таблица, содержащая данные об общей сумме невыплаченных взносов, готовится регулярно. |
| Guidelines for their achievement are currently prepared. | В настоящее время готовится руководство по их практическому применению. |
| Meeting agendas are prepared and provided in advance to members. | Повестка дня заседаний готовится и доводится до сведения членов заблаговременно. |
| For all evaluations, a follow-up plan is prepared and responsibilities are allocated accordingly. | По всем оценкам готовится план последующей деятельности и соответствующим образом распределяются обязанности. |
| In almost all cases, a management response is prepared, and steps to implement agreed actions are reported in the majority of cases. | Практически по всех случаях готовится ответ руководства, и в большинстве случаев сообщаются меры по осуществлению согласованных действий. |
| In some cases, the document has been prepared in the language of the developer with no faithfully translated version provided to the community. | В ряде случаев документ готовится на языке разработчика проекта, и общине не представляется его надлежащего перевода. |
| The main report on the SEI activities is prepared yearly and is named "Environmental protection in the Republic of Moldova". | Основной отчет о деятельности ГЭИ готовится ежегодно и называется «Охрана окружающей среды в Республике Молдова». |
| The annual session of the Forum is prepared under the guidance of the Special Rapporteur on minority issues. | Ежегодная сессия Форума готовится под руководством Специального докладчика по вопросам меньшинств. |
| A summary of feedback prepared by the design organization pursuant to the contract with the developer shall be appended to the record of the public discussions. | К протоколу общественных обсуждений прилагается сводка отзывов, которая готовится проектной организацией по договору с заказчиком. |
| I said that we'd keep it safe while they prepared the space. | Я обещал сохранить его, пока готовится выставка. |
| This factual summary is prepared by the secretariat. | Это резюме, содержащее фактическую информацию, готовится секретариатом. |
| After the end of the financial period, a performance report is prepared for each mission. | По окончании финансового периода по каждой миссии готовится отчет об исполнении бюджета. |
| 1.216 The Project Budget has been prepared according to the Agency's generic priorities for project funding listed below. | 1.216 Бюджет по проектам готовится с учетом общих приоритетов Агентства, в том что касается финансирования перечисленных ниже проектов. |
| It is prepared jointly by Statistics Finland and the Ministry of the Environment. | Он готовится совместно со Статистическим управлением Финляндии и министерством по охране окружающей среды. |
| On the basis of the decision by the General Assembly, the proposed programme budget is prepared. | На основе решения, принимаемого Генеральной Ассамблеей, готовится предлагаемый бюджет по программам. |
| Parliamentary documentation prepared by the Codification Division is submitted in a timely manner. | Документация для заседающих органов готовится Отделом по кодификации своевременно. |
| A summary of completed projects could also be included in the report on programme implementation prepared at the end of the biennium. | Сводная информация о завершенных проектах может быть также включена в доклад об осуществлении программ, который готовится в конце двухгодичного периода. |
| Excellent breakfast is served in The Kitchen every morning, freshly prepared in front of you. | Превосходный завтрак подается в ресторане Kitchen каждое утро и готовится прямо у Вас на глазах. |
| Each dish is prepared fresh with us. | Каждое блюдо готовится свежий с нами. |
| The Lonely Voice of Man is prepared for release. | Готовится к выпуску художественный фильм «Одинокий голос человека». |
| The Bistronoom is recognized for his streekbistronomie, carefully prepared and served at a fair price and of course... | Bistronoom признается за streekbistronomie, тщательно готовится и подается с справедливой цене и, конечно же... |
| Germany: An individual test is prepared for each candidate based on the ADN examination system. | Для каждого из кандидатов готовится индивидуальный вариант экзамена на основе системы экзаменов ВОПОГ. |
| The serving can take a ceremonial form, especially when prepared for a guest. | Чаепитие может превратиться в церемонию, особенно когда чай готовится для гостей. |
| She loves your writing, and is prepared to come out from New York to meet with you. | Ей нравится как ты пишешь и она готовится приехать из Нью-Йорка, чтобы встретится с тобой. |