Briefing note on quality assurance initiative |
Краткая информационная записка об инициативе по обеспечению гарантии качества |
See this absent note? |
А что это за объяснительная записка? |
Your note? Amazing! |
Фиби, твоя записка... творит чудеса. |
Is there a note? |
Может записка, или что-то в этом роде. |
The note - the note was fake. |
Записка... она была поддельной. |
l'environnement Secretariat E Issues note |
17 Секретариат 4 А Записка о темах для обсуждения |
Rev. anniversary: information note |
Резюме всемирных проектов по празднованию пятидесятой годовщины: информационная записка |
The note has two parts. |
З. Записка состоит из двух частей. |
Note dated 24 April 1999 from the Permanent Mission of the Republic of Kazakhstan to the United Nations in New York addressed to the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change. |
Записка Постоянного представительства Республики Казахстан при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке от 24 апреля 1999 года в адрес секретариата Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата |
Note by the Secretary-General on the pursuance by the Human Rights Council Advisory Committee of the work undertaken on the right to development by the Sub-commission on the Promotion and Protection of Human Rights |
Записка Генерального секретаря по вопросу о продолжении Консультативным комитетом Совета по правам человека работы в области права на развитие, проделанной Подкомиссией по поощрению и защите прав человека |
Note by the Secretary-General on the results of the meeting of the open-ended expert group on ways and means of improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international entities |
Записка Генерального секретаря о результатах совещания рабочей группы открытого состава по путям и средствам совершенствования сбора данных, исследовательской и аналитической деятельности по проблемам преступности в целях укрепления работы Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и других соответствующих международных органов |
Conclude a written agreement on the functioning of the international guarantee system with an international organization (at present the International Road Transport Union, (IRU) is managing the only existing international guarantee system) (Explanatory Note 0.6.2 bis); |
заключать письменное соглашение о функционировании международной системы гарантий с международной организацией (в настоящее время единственной существующей международной системой гарантий управляет Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ)) (пояснительная записка 0.6.2-бис); |
Documentation Note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development on potential developmental linkages between the commodity sector and other sectors of the economy (General Assembly resolution 47/185) |
Документация Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад Генерального секретаря Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию о потенциальных связях в области развития между сырьевым сектором и другими секторами экономики (резолюция 47/185 Генеральной Ассамблеи) |
Strengthening field representation and operations in the context of decentralization of organizations within the United Nations system (follow-up Note) (suggested by the United Nations Industrial Development Organization) |
Укрепление представительства и оперативной деятельности на местах в контексте децентрализации организаций, принадлежащих к системе Организации Объединенных Наций (записка о выполнении принятых решений) (по предложению Организации Объединенных Наций по промышленному развитию) |
Note by the Secretary-General transmitting to the Commission on Human Rights the report of an independent expert, Philip Alston, on the effective functioning of bodies established pursuant to United Nations human rights instruments |
ЗАПИСКА ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ, ПРЕПРОВОЖДАЮЩАЯ КОМИССИИ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ДОКЛАД НЕЗАВИСИМОГО ЭКСПЕРТА Г-НА ФИЛИППА АЛСТОНА ПО ВОПРОСУ ОБ ЭФФЕКТИВНОМ ФУНКЦИОНИРОВАНИИ ОРГАНОВ, СОЗДАННЫХ В СООТВЕТСТВИИ С ДОГОВОРАМИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА |
Documentation: Note on the second Assessment of Transboundary Rivers, Lakes and Groundwaters in the UNECE region and an informal document on the preliminary assessment of transboundary rivers, lakes and groundwaters in South-Eastern Europe. |
Документация: записка о второй оценке состояния трансграничных рек, озер и подземных вод в регионе ЕЭК ООН и неофициальный документ о предварительной оценке состояния трансграничных рек, озер и подземных вод в Юго-Восточной Европе |
Note by the secretariat on the activities of the Commission regarding the coordination of science and technology for development and relevant activities within the United Nations system, including the outcome of the World Science Conference |
Записка секретариата о мероприятиях Комиссии, касающихся координации деятельности в области науки и техники в целях развития, и смежных мероприятиях в рамках системы Организации Объединенных Наций, включая информацию об итогах Всемирной научной конференции |
Concept note on Security Council action |
Деятельность Совета Безопасности: концептуальная записка |
3.2 Guidance note on the benefits of cooperation |
3.2 Руководящая записка о выгодах сотрудничества |
Concept note and draft programme of the policy segment |
Концептуальная записка и проект программы |
Briefing note dated Nov 2012 |
Информа-ционная записка от ноября 2012 года |
Youth with disabilities: note by the Secretariat |
Молодежь с инвалидностью: записка Секретариата |
There was a note, was there not? |
Была записка, разве нет? |
A major intellectual, and this is his note. |
Крупнейший интеллектуал и такая записка. |
Was it another threatening note? |
Это еще одна записка с угрозой? |