A phone call, a note, something. |
Телефонный звонок, записка, что-нибудь. |
I think perhaps the note should be delivered. |
Я думаю записка должна быть доставлена. |
We have a note here for Miss Robinson. |
У нас здесь есть записка для мисс Робсон. |
Yout note came in, and landed on my lap. |
Да. Твоя записка залетела в окно и приземлилась мне на колени. |
Put Katharine's note on the downstairs door. |
Это записка для Кэтрин. Пойди повесь ее на дверь. |
But I hope that note goes in your purse to New York... for a rainy day. |
Но я надеюсь, что записка уедет в твоей сумочке в Нью-Йорк... на чёрный день. |
And then there's that mystery note from some past Librarian. |
А тут еще эта тайная записка от некоего бывшего Библиотекаря. |
We have a clue... the note. |
У нас есть подсказка... записка. |
It-it's just a note from my boyfriend. |
Это просто записка от моего парня. |
There's a suicide note that's been signed with a kiss. |
Это предсмертная записка подписанная символом поцелуя. |
This note's addressed to three of us. |
Эта записка адресована троим из нас. |
For Silver, that text is as good as a signed suicide note. |
Для Сильвера этот сообщение так же хорошо, как подписанная записка о самоубийстве. |
I had to know if the note was a clue. |
Просто я хотела узнать, была ли записка ключом. |
I've got a note from my mother, I have a verruca. |
Вот записка от мамы - у меня бородавки. |
Housekeeping had been there, and the note was gone. |
Горничная была там, а записка исчезла. |
I have to figure out where that note came from. |
Надо узнать, откуда эта записка. |
Another note telling her to go to the parking lot. |
Очередная записка, говорящая ей идти на парковку. |
Well, then I need a legitimate real note from you... |
Тогда нужна подлинная записка от родителей... |
If this is a suicide note, I'll be awfully disappointed. |
Если это предсмертная записка, я буду очень разочарована. |
I actually have his suicide note upstairs. |
У меня есть его предсмертная записка. |
A note, sir, from Mr Marley. |
[МАЛЬЧИК] Записка, сэр, от мистера МАрли. |
Turns out there was a note in our files concerning that old police case. |
Как выяснилось, в нашем архиве есть записка, имеющая отношение к старому полицейскому расследованию. |
Ma'am, I have a note for you... from Mr Reppington's valet. |
Мэм, у меня для вас записка от лакея мистера Реппингтона. |
Now, there might be a secret note on your back porch. |
На заднем крыльце тебя ждёт записка. |
Look, that note was meant for the dishwasher. |
Слушай, эта записка назначалась посудомойщику. |