Английский - русский
Перевод слова Note
Вариант перевода Записка

Примеры в контексте "Note - Записка"

Примеры: Note - Записка
The annex to the present note contains a scenario note prepared by the Secretariat to assist participants in preparing for the fourth meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. В приложении к настоящей записке содержится записка с изложением плана проведения четвертого совещания, которая была подготовлена секретариатом в порядке оказания участникам помощи в подготовке к четвертому совещанию Конференции Сторон Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях.
The United Nations Secretariat is currently preparing this information note, which will contain the details on logistical and other arrangements, and that note should be communicated to all Member States in New York by the end of next week. Секретариат Организации Объединенных Наций в настоящее время готовит эту информационную записку, которая будет содержать сведения о логистических и других мероприятиях, и такая записка должна быть препровождена всем государствам-членам в Нью-Йорке к концу следующей недели.
Without such an integrating vision, the Note was a mere note. Без такого комплексного видения записка является всего лишь навсего запиской.
Assessment of POP transport and accumulation in the environment; MSC-E note 1/2001. Dynamics of POPs distribution in sea water between different phases; MSC-E note 5/2001. Динамика распространения СОЗ в морской воде между различными фазами; с) записка 5/2001 МСЦ-В.
An information note circulated on 19 May 2004 provided permanent missions with a summary note on the three meetings held, as well as on supporting consultations with regional groups, in which more than 80 Member States participated. 19 мая 2004 года в постоянные представительства была направлена информационная записка, в которой сообщается о проведении трех совещаний, а также о вспомогательных консультациях с региональными группами, в работе которых приняло участие более 80 государств - членов.
The present note is an updated version of the in-depth review paper on statistics related to population ageing, prepared by the secretariat. Настоящая записка, которую подготовил секретариат, является обновленным вариантом документа с углубленным анализом статистики старения населения.
The note has been revised based on the discussion held at the review. Записка была пересмотрена с учетом обсуждения, состоявшегося в ходе анализа.
This note builds on this self-evaluation and addresses logistics as well as the structure and the content of the country profiles. Настоящая записка основана на результатах этой самооценки, и в ней рассматриваются вопросы логистики, а также структура и содержание страновых обзоров.
This note serves as a background document for the discussion. Эта записка послужит справочным документом для обсуждения.
If the criminal complaint is communicated by telephone an official note will be made. Если сообщение передается по телефону, составляется служебная записка.
The secretariat presented the outcomes of the study on social housing (Informal note 2). Секретариат представил итоги исследования по социальному жилью (неофициальная записка 2).
The secretariat also presented to the Committee a draft study on informal settlements in the ECE region (Informal note 5). Секретариат также представил Комитету проект исследования о неформальных поселениях в регионе ЕЭК (неофициальная записка 5).
This note presents the draft first review prepared by the secretariat with the support of a consultant. Настоящая записка содержит проект первого обзора, подготовленный секретариатом при поддержке консультанта.
Of those, one note with one recommendation and seven recommendations from the two reports are directed towards UNDP. В частности, одна записка с одной рекомендацией и семь рекомендаций из двух докладов адресованы ПРООН.
The present note has been prepared as background information for the discussion of this topic. Настоящая записка содержит справочную информацию, необходимую для обсуждения данного вопроса.
This background note provides an overview of the progress towards the Beijing goals on preventing and eliminating violence against women and girls. Настоящая справочная записка содержит обзор прогресса в достижении Пекинских целей, касающихся предупреждения и искоренения насилия в отношении женщин и девочек.
This note is aimed at facilitating the discussion on the reporting process by the Steering Committee at its ninth session. Настоящая записка призвана облегчить обсуждение процесса отчетности Руководящим комитетом на его девятой сессии.
The note covers the reviews carried out during the period 2007-2013. Записка охватывает анализы, проведенные в период 2007-2013 годов.
The present note is an updated version of the in-depth review paper on entrepreneurship statistics. Настоящая записка является обновленным вариантом подробного аналитического документа по вопросам статистики предпринимательства.
The present note is the in-depth review paper on the measurement of social protection. Настоящая записка представляет собой документ, посвященный углубленному анализу вопроса измерения социальной защищенности.
This note highlights the main difficulties that will be encountered by national statistical organizations. Настоящая записка описывает основные трудности, с которыми будут сталкиваться национальные статистические организации.
The Group has before it a note prepared by the Secretariat on translating commitment into results through the impact of the Implementation Review Mechanism. Группе была представлена подготовленная секретариатом записка о воплощении обязательств в конкретные результаты за счет работы Механизма обзора хода осуществления.
The present note has been prepared by the Secretariat to guide the thematic discussion of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery. Настоящая записка подготовлена Секретариатом в качестве руководства для тематического обсуждения в рамках Межправительственной рабочей группы открытого состава по возвращению активов.
Bucket full of Halloween candy and "please just take one" note. Полная корзина сладостей и записка "Пожалуйста, возьмите только одну".
So, that one note has been written at least four times. Эта записка была написана как минимум 4 раза.