| Someone tossed a brick through the window with a note attached. | Кто-то разбил окно кирпичом, к которому была привязана записка. |
| I think, to a man a check is like a note from your mother. | Я думаю для мужчины... чек как записка от мамы. |
| But as clever as it was, that suicide note was also your undoing. | Но как бы находчиво это ни было, предсмертная записка также вас разоблачила. |
| Do you still have that note? | У вас все еще есть эта записка? |
| Right, well, we've got a suicide note. | Ладно, у нас есть предсмертная записка. |
| The note telling her to get out. | Эта записка, в которой ей говорят убираться. |
| I have a note for your uncle. | У меня записка для твоего дяди. |
| No, it's not a suicide note. | Ќет. Ёто не предсмертна€ записка. |
| That note excuses Siegfried's absence but it also offers a substitute. | Кроме извинений по поводу отсутствия Зигфрида, записка предлагает замену. |
| No suicide note, but he was depressed. | Посмертная записка отсутствует, но он был подавлен. |
| Well, there was a suicide note written in her handwriting, Agatha. | Ну, там была предсмертная записка, написанная её почерком, Агата. |
| She only seemed to use felt-tips, from what I gather, and the suicide note was written in ink. | Насколько я поняла, она пользовалась только фломастерами, а предсмертная записка была написана чернилами. |
| What you're saying is that this is a note written by an individual who is desperate enough to blackmail the Mayor for money. | Вы говорите, что эта записка написана человеком, достаточно отчаянным, чтобы шантажировать мэра ради денег. |
| I got a note from Roger to Einhorn thanking her for a wonderful evening. | Вот, зацени, у меня записка от Роджера к Эйнхорну благодарит её за чудесный субботний вечер. |
| The evidence will show that Ryan Larson left a suicide note. | Среди улик имеется предсмертная записка Райана Ларсона. |
| Your note, look at it. | Твоя записка, взгляни на неё. |
| In accordance with this request, an information note dated 8 April 1993 was prepared. | Во исполнение этой просьбы была подготовлена информационная записка от 8 апреля 1993 года. |
| At this November meeting participants completed the review of all the items contained in the information note dated 4 June 1993. | На этом ноябрьском совещании участники завершили рассмотрение всех вопросов, которым посвящена информационная записка от 4 июня 1993 года. |
| The note under consideration was intended to apprise the Commission of the current situation in this regard. | Данная записка была представлена, с тем чтобы ознакомить Комиссию с текущим положением в этом вопросе. |
| Obviously, a number of delegations believed that the note by the Secretariat (A/47/1002) created serious substantive problems. | Ряд делегаций, безусловно, считает, что записка Секретариата (А/47/1002) порождает серьезные проблемы существенного порядка. |
| This note, along with accompanying documentation, responds to that request. | Настоящая записка вместе с сопровождающей ее документацией составлена в соответствии с этой просьбой. |
| Restructuring of the Secretariat: note by the Chairman | Перестройка Секретариата: записка Председателя (см. также пункт 108) |
| A technical note has been prepared bearing on that recommendation (see attachment). | С учетом этой рекомендации была подготовлена записка по техническим вопросам (см. добавление). |
| The following note constitutes the implementation of that request. | Следующая записка представляет собой выполнение этой просьбы. |
| This note is divided into three parts. | Настоящая записка состоит из трех частей. |