| Note transmitted by the UNCTAD secretariat | Записка, препровожденная секретариатом ЮНКТАД |
| Note concerning additional resources for UNMIS | записка относительно выделения дополнительных ресурсов для МООНВС |
| Note by the Steering Group on Statistical Metadata | Записка Руководящей группы по статистическим метаданным |
| Note on assistance to Myanmar | Записка об оказании помощи Мьянме |
| Culture of Peace [15]: note by the Secretary-General (A/68/216), report by the Secretary-General (A/68/286) and letter from the Secretary-General to the President of the General Assembly (A/68/361) | Культура мира [15]: записка Генерального секретаря (А/68/216), доклад Генерального секретаря (А/68/286) и письмо Генерального секретаря на имя Председателя Генеральной Ассамблеи (А/68/361) |
| On the wall in the baby's new nursery, Vanessa has framed Juno's note, which reads: "Vanessa: If you're still in, I'm still in. -Juno." | А на стене детской комнаты в доме Ванессы в рамке висит записка Джуно, адресованная только ей: «Ванесса, если ты всё ещё за, то я тоже за. |
| n) Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services-Electronic publication of procurement-related information: study of national, regional and international practices with the publication of procurement-related information not covered by the Model Law: note by the Secretariat; | n) возможные изменения в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о закупках товаров и услуг - электронное опубликование информации, касающейся закупок: исследование национальной, региональной и международной практики в связи с опубликованием касающейся закупок информации, не охватываемой Типовым законом: записка Секретариата; и |
| Note by the Environment Committee on Implementation of the Polluter-Pays Principle. | Записка Комитета по окружающей среде о применении на практике принципа "загрязнитель платит". |
| Note by the Secretariat on summaries of multi-stakeholder round tables | Записка Секретариата, содержащая резюме о работе заседаний «за круглым столом» с участием многих заинтересованных сторон |
| Note prepared by the Coordination Center for Effects of the | Записка, подготовленная Координационным центром по воздействию Международной совместной программы по разработке моделей |
| Note from the European Federation of Road Traffic Victims | Записка Европейской федерации жертв дорожно-транспортных происшествий относительно мобильных телефонов, мопедов, дневных ходовых |
| Source: Background Note for the UNDG-Donor Meeting on Multi-Donor Trust Funds held on 21 January 2010. | Источник: справочная записка для совещания с участием ГООНВР и доноров по многосторонним донорским целевым фондам, проходившего 21 января 2010 года. |
| Note prepared by Mr. P. Creuzer in cooperation with the secretariat | Записка, подготовленная гном П. Кройзером |
| Note on mentally ill persons, submitted to the Ministry of Health and concerned agencies (February 2008) to ensure mental health support for identified persons. | Министерству здравоохранения и соответствующим учреждениям была представлена записка, касающаяся душевнобольных, для обеспечения оказания им медицинской помощи. |
| Her first story, The Final Farewell Note, won third prize in the 1990 Yunus Nadi Writing Competition. | Первое произведение Аслы Эрдоган «Последняя прощальная записка» в 1990 году заняло третье место в писательском конкурсе Юнуса Нади. |
| CAT/C/24 Note by the Secretary-General listing initial reports due in 1994 | Записка Генерального секретаря с указанием первоначальных докладов, подлежащих представлению в 1994 году |
| Of particular relevance to the deliberations of the Committee is the High Commissioner's Note on International Protection. | Особую актуальность для работы Комитета имеет Записка о международной защите. Кроме того, имеют актуальность Доклады о работе двадцать шестого и двадцать седьмого совещаний Постоянного комитета, в которых анализируется выполнение Программы по вопросу о защите. |
| Preparing/Updating a National Profile as Part of a Stockholm Convention National Implementation Plan, Companion Guidance Note - Working Draft | Подготовка/обновление (внесение изменений и дополнений в национальный Профиль как часть Национального плана реализации обязательств, взятых страной в рамках Стокгольмской Конвенции, Сопровождающая записка - рабочий проект |
| Note for the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions regarding expectations of the United Nations Joint Staff Pension Fund regarding re-engineering projects | Записка для ККАБВ относительно ожиданий ОПФПООН в связи с проектами в области перестройки и реорганизации |
| Survey on the Role of Women in Development and Note by the Secretary-General transmitting the | роли женщин в развитии за 1994 год и записка Генерального |
| Note of WP 29 Special Session - ITS European Congress - Palexpo Conference Centre, Geneva | Записка специальной сессии ШР 29 - Европейский конгресс по СТС - Конференц-центр "Палэкспо", Женева |
| Note by the Secretary-General transmitting the OIOS report on audit OIOS 14/01/2004 policies and procedures for recruiting staff for DPKO | Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад УСВН о проверке политики и процедур, применяемых при наборе персонала для Департамента операций по поддержанию мира (ДОПМ) |
| Note by the Secretary-General on the report on joint meetings of CPC and ACC | Записка Генерального секретаря о докладе, касающемся совместных заседаний Комитета по программе и координации и Административного комитета по координации |
| Note on legal framework for security measures/actions by security forces during state of siege (February 2008) | Была подготовлена записка о правовых основаниях для принятия мер по обеспечению безопасности/действий сил безопасности в период действия режима чрезвычайного положения (февраль 2008 года) |
| An Explanatory Note was added to each of these Help Guides, and one was also prepared for developed country Parties. | К каждому из этих "Руководств" была добавлена "пояснительная записка", и еще одна "пояснительная записка" была подготовлена также для развитых стран-Сторон. |