Английский - русский
Перевод слова Note
Вариант перевода Записка

Примеры в контексте "Note - Записка"

Примеры: Note - Записка
Notifications, declarations and reservations received by the Secretary-General: note by the Secretariat Уведомления, заявления и оговорки, полученные Генеральным секретарем: записка Секретариата
In particular, the practice developed a cross-practice note in cooperation with the Bureau for Crisis Prevention and Recovery on integrated climate risk management approaches in Latin America and the Caribbean. В частности, в рамках этого вида деятельности в сотрудничестве с Бюро по предотвращению кризисов и восстановлению была составлена междисциплинарная записка, посвященная комплексным подходам к регулированию рисков, связанных с климатическими явлениями, в Латинской Америке и Карибском бассейне.
The present note focuses on the activities that have been undertaken since the fourth session of the Forum on enhanced cooperation as well as policy and programme coordination. Настоящая записка посвящена деятельности, которая была проведена по вопросам укрепления сотрудничества и координации в области политики и программ после четвертой сессии Форума.
The note does not imply any recommendation either about adopting a mandate or developing a legal framework, since such decisions are the prerogative of the member States. Записка не подразумевает какую-либо рекомендацию относительно принятия мандата или разработки правовой базы, так как решения по этим вопросам - это прерогатива государств-членов.
In the end, each note was unique in content and style as much as in length. В конце концов каждая записка является единственной в своем роде как с точки зрения содержания и стиля, так и объема.
The presentation sometimes reflected a judge's note, but that judge's views might have changed in the light of notes by other judges. Иногда в выступлении воспроизводится записка судьи, однако точка зрения этого судьи может претерпеть изменение под влиянием записок других судей.
The present note is issued in accordance with the prorating procedures approved by the General Assembly in its resolution 50/221 B of 7 June 1996. Настоящая записка публикуется в соответствии с процедурами пропорционального распределения, утвержденными Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 50/221 В от 7 июня 1996 года.
Speaking now in my national capacity, we regard the note as a modest but meaningful first step by the Council in the direction of improving its working methods. Выступая сейчас в моем национальном качестве, я хотел бы подчеркнуть, что, по нашему мнению, эта записка является скромным, но важным первым шагом Совета в направлении улучшения его методов работы.
In order to facilitate further consultations and to ensure transparency, an informal information note containing some of the ideas that emerged during the bilateral consultations was made available. Для содействия дальнейшим консультациям и обеспечения транспарентности была распространена неофициальная информационная записка, в которой изложены некоторые из идей, выдвинутых в ходе двусторонних консультаций.
The meeting had before it a note by the Secretary-General (E/2006/48) that provided background information and raised a number of questions. На совещании была представлена записка Генерального секретаря (Е/2006/48), в которой содержалась справочная информация и был поднят ряд вопросов.
The note covers activities that have taken place since the Brussels Conference, including those that were not reported during the forty-eighth session of the Board. Записка охватывает деятельность, осуществлявшуюся после Брюссельской конференции, включая деятельность, о которой не была представлена информация на сорок восьмой сессии Совета.
Relaunching the Conference of the Parties: note by the Executive Director Повышение роли Конференции Участников: записка Директора-исполнителя
Data collection and analysis: note by the Secretariat Сбор и анализ данных: записка Секретариата
This explanatory note is intended to contribute to preparations for LDC III by providing participants with detailed information on the expected structure and format of the Conference. Настоящая справочная записка должна содействовать подготовке НРС III, дав участникам подробную информацию о предполагаемом плане проведения и организационной структуре Конференции.
The numbered copies each included a handwritten note from Tim Rice-Oxley, also signed by the other two members, thanking them for their support. Внутри каждого пронумерованного экземпляра есть записка от Тима Райс-Оксли с благодарностью за помощь, подписанная двумя другими участниками группы.
She eventually rejected this forename, and in her suicide note signed herself"(Leelah) Josh Alcorn". Впоследствии Алкорн отказалась от имени «Джошуа», её предсмертная записка была подписана «(Leelah) Josh Alcorn».
A note was found in its place: 'Dear mum, couldn't stand the solitude any longer. На его месте была найдена записка: Дорогая мама, я не могу больше терпеть одиночества.
Concept note for the open debate of the Security Council on a comprehensive approach to counter-terrorism Концептуальная записка для открытых прений в Совете Безопасности, посвященных всеобъемлющему подходу к противодействию терроризму
Guys, this note is signed by "A." Ребята, эта записка подписана "Э."
A note found in her pocket read, I am afraid I am a coward. Предсмертная записка в её сумочке гласила: «Я боюсь, я - трусиха.
Annie Hobbs, your mom, that note, what happened in your car - this is all connected. Энни Хоббс, твоя мама, записка, то, что случилось в твоей машине - все это связано.
I looked in that case first chance I got and there's my note still tied there. Я заглянула в ящик при первой же возможности, а моя записка была все еще там.
I'm sorry, there's a note attached to that file, so for legal purposes we can't issue a certificate for that particular entry. Простите, но к папке прилагается записка, что по юридическим причинам нельзя выписывать справки по данному конкретному делу.
You want a note from my priest? Тебе нужна записка от моего священника?
The note we found on Leith's body... Записка, что мы нашли на теле Лейта