| Note by the Secretariat entitled "Negotiating text of a regional implementation annex for Africa" | Записка Секретариата, озаглавленная "Текст для ведения переговоров по приложению об осуществлении на региональном уровне по Африке" |
| Note by the Secretary-General: review and assessment of efforts to restructure the regional dimension of United Nations economic and social activities | Записка Генерального секретаря: обзор и оценка усилий по реорганизации региональной деятельности Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях |
| TECHNICAL NOTE ON THE REVISION OF THE STANDARD INTERNATIONAL | ТЕХНИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА О ПЕРЕСМОТРЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ СТАНДАРТНОЙ ТОРГОВОЙ |
| Note by the Secretary-General on the thirty-eighth session of the Committee on Food Aid Policies and Programmes | Записка Генерального секретаря о работе тридцать восьмой сессии Комитета по политике и программам продовольственной помощи |
| Note by the Secretariat: oversight machinery dated 7 December 1993 | Записка Секретариата от 7 декабря 1993 года: надзорный механизм |
| Also in this connection, the Assembly has before it a Note by the President of the General Assembly contained in document A/49/320. | Кроме того, по этому вопросу вниманию Ассамблеи предлагается также записка Председателя Генеральной Ассамблеи, содержащаяся в документе А/49/320. |
| Note by the Secretariat on the identification of an organization to house the Global Mechanism | Записка секретариата по вопросу об определении организации, в которой будет размещен глобальный механизм |
| Guidance Note on the Membrane Filter Method for Estimating Airborne Asbestos Dust | Руководящая записка по использованию метода мембрального фильтра для анализа содержания в воздухе асбестосодержащей пыли |
| All information received by the Secretariat appears in the comparative table attached as an annex to this Note. | Записка Генерального секретаря о сохраняющейся необходимости в субсидии ЮНИДИР была представлена Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии в сентябре 2004 года. |
| Note drafted, agreed by UNDG member organizations and shared with country teams | Записка, подготовленная и согласованная организациями - членами ГООНВР и распростра-ненная среди страновых групп |
| Annex 31 A Note About the Legal Regime Guaranteeing Religious Tolerance in the Sudan | Приложение 31 Записка о правовом режиме, гарантирующем соблюдение в Судане принципа религиозной терпимости |
| Note by Statistics Canada entitled "Crucial issues on technical cooperation: A framework for the description and analysis of technical assistance" | Записка Статистического управления Канады, озаглавленная "Важнейшие вопросы, касающиеся технического сотрудничества: параметры для описания и анализа технической помощи" |
| Note by the Secretary-General transmitting a report on the implementation of the Review Group proposals on strengthening international statistical cooperation | Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад об осуществлении предложений Группы по обзору об укреплении международного сотрудничества в области статистики |
| Note by the Secretariat transmitting the report of the Alliance of Small Island States Interregional Preparatory Meeting for the Summit | Записка Секретариата, препровождающая доклад о работе Межрегионального подготовительного совещания для Встречи на высшем уровне, организованного Альянсом малых островных государств |
| Note by the Secretariat transmitting a contribution to the Summit from the Intergovernmental Oceanographic Commission | Записка Секретариата, препровождающая материалы, представленные Межправительственной океанографической комиссией, в связи со Встречей на высшем уровне |
| Note on contributions by organizations and agencies to the preparatory process for the Conference | Записка по вопросу о вкладе организаций и учреждений в процесс подготовки к Конференции |
| Documentation: Note by UNEP on the rRegional mMountain initiatives. | Документация: Записка ПРООН о региональных инициативах, связанных с горами |
| Note by the Secretary-General transmitting the report of the regional symposium on socio-economic policies during macroeconomic stabilization in countries with economies in transition | Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад регионального симпозиума по социально-экономической политике в период макроэкономической стабилизации в странах с переходной экономикой |
| Note by the Executive Director on world crime trends and responses | Записка Директора-исполнителя о мировых тенденциях в области преступности и мерах борьбы с ней |
| Note by the Secretary-General transmitting a report prepared by Statistics Netherlands on how to review the social statistics programme | Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад, подготовленный Нидерландским статистическим бюро, о методах обзора программы в области социальной статистики |
| Note by the Secretary-General transmitting the contribution of the United Nations Volunteers Programme to the Preparatory Committee of the twenty-fourth special session of the General Assembly | Записка Генерального секретаря, препровождающая материалы Программы добровольцев Организации Объединенных Наций, представляемые Подготовительному комитету двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи |
| Note by the Secretariat summarizing consultations with the Office of Legal Affairs and the Division for Sustainable Development | Записка Секретариата с кратким изложением хода консультаций с Управлением по правовым вопросам и Отделом по устойчивому развитию |
| Note transmitted by Professor Jacques Putzeys, | Записка, переданная профессором Жаком Путцейсом, |
| Much of the information used in this analysis comes from evidence provided in the process of revising the Guidance Note on Joint Programming. | Основная часть использованной для анализа информации основывается на материалах, полученных в процессе пересмотра документа, озаглавленного «Руководящая записка по совместному программированию». |
| On the basis of the information available as of late February 2000, the Central Evaluation Unit could not determine when the Note would be approved. | Судя по информации, поступившей к концу февраля 2000 года, Группе централизованной оценки пока не известно, когда будет утверждена эта Записка. |