This year's Note on International Protection reviews protection developments around key themes that have emerged over the last year. |
Записка о международной защите этого года посвящена обзору деятельности в сфере защиты по основным темам, которые приобрели значимость за прошедший год. |
Note on concerns related to possible human trafficking in Timor-Leste (January 2008). |
Записка, касающаяся вызывающих озабоченность вопросов, связанных с возможной торговлей людьми в Тиморе-Лешти (январь 2008 года). |
Australia recognizes the benefits of decision-making by consensus identified by the Secretariat (Secretariat Note, paragraphs 9-10). |
Австралия признает перечисленные Секретариатом преимущества принятия решений путем консенсуса (записка Секретариата, пункты 9 и 10). |
Explanatory Note 0.11-1: The method of notification is left to the competent authorities. |
Пояснительная записка 0.11-1: Способ уведомления остается на усмотрение соответствующих компетентных органов. |
Note was already on the windshield. |
Записка уже была на лобовом стекле. |
Public and Private Partnerships for the Development of Infrastructure to Facilitate Trade and Transport (Issues Note by UNCTAD secretariat). |
"Партнерство между государственным и частным секторами в развитии инфраструктуры для упрощения процедур торговли и перевозок" (проблемная записка секретариата ЮНКТАД). |
This Note, as well as TDR itself, also served as background documents for intergovernmental deliberations at the General Assembly. |
Эта записка, так же как и сам ДТР, использовалась в качестве справочных документов в ходе межправительственных дискуссий на Генеральной Ассамблее. |
Note to the WTO Ministerial Conference in Seattle |
Записка для Конференции ВТО на уровне министров, проходившей в Сиэтле |
e) Information Note on Funding of Security Management Arrangements |
ё) Информационная записка о финансировании механизмов обеспечения безопасности (для информации) |
Note by the Mutual Progress on Homelessness through Advancing and Strengthening Information Systems Project |
Записка, подготовленная по результатам проекта "Взаимный прогресс в решении проблемы бездомности через продвижение и укрепление информационных систем" |
Note by the World Secretariat of United Cities and Local Governments 2011 |
Записка Всемирного секретариата «Объединенные города и местные органы самоуправления», 2001 год |
Policy Note on Indigenous Peoples in Belize |
Записка о политике в отношении коренных народов в Белизе. |
Note by the Working Group on Implementation, the delegation of Poland and the Convention secretariat |
Записка Рабочей группы по осуществлению, делегации Польши |
Note by the Secretariat on selected legal issues impacting microfinance: observations by the New York State Bar Association (NYSBA) International Section |
Записка Секретариата об отдельных правовых вопросах микрофинансирования: замечания Международной секции Ассоциации адвокатов штата Нью-Йорк (ААНЙ) |
The Group also considered that Explanatory Note 0.6.2 bis should remain and noted that it was expected that a new Explanatory Note to Article 6.2 bis would be adopted at the thirty-ninth session of the TIR Administrative Committee. |
Группа также сочла, что пояснительную записку 0.6.2-бис следует сохранить, и отметила, что, как ожидается, новая пояснительная записка к статье 6.2-бис будет принята на тридцать девятой сессии Административного комитета МДП. |
Note by the Secretary-General on the duration of subsequent terms of the members of the 10-YFP framework |
Записка Генерального секретаря о последующих сроках полномочий членов совета десятилетней рамочной |
Note by the Census and Statistics Department of Hong Kong, People's Republic of China |
Записка Департамента переписи и статистики Гонконга, Китайская Народная Республика |
Note by the ad hoc group of legal experts, prepared in cooperation with the secretariat |
Записка специальной группы экспертов по правовым вопросам, подготовленная в сотрудничестве с секретариатом |
The Working Party concluded that, to remove this ambiguity, it may be necessary to introduce an amendment or a new Explanatory Note to Article 2. |
Рабочая группа пришла к выводу, что для устранения этой неопределенности может потребоваться поправка или новая пояснительная записка к статье 2. |
Note by the secretariat on the financing of the preparatory process and the Conference |
Записка секретариата по финансированию процесса подготовки и проведения Конференции |
Note prepared by the General Directorate of Economic Statistics of National Institute of Statistics, Geography and Informatics of Mexico |
Записка подготовлена Генеральным управлением Мексиканского национального института статистики, географии и информатики |
Annual Report of the WFP Inspector General and Note by the Executive Director |
Ежегодный доклад Генерального инспектора ВПП и Записка Директора-исполнителя |
Note by the Secretariat on major groups' priorities for action |
Записка Секретариата о приоритетах основных групп в отношении деятельности |
Conclude written agreements on the functioning of the international guarantee system with national guaranteeing associations (Explanatory Note 0.6.2 bis); |
заключать письменные соглашения о функционировании международной системы гарантий с национальными гарантийными объединениями (пояснительная записка 0.6.2-бис); |
Note by the Secretary-General on the review of developments in fields with which the Sub-Commission has been previously concerned |
Записка Генерального секретаря, посвященная обзору событий в областях, которыми ранее занималась Подкомиссия |