A series of proposed design solutions is described which are directed to producing practicable vessels using this method. |
Описывается серия предполагаемых конструктивных решений, направленных на создание реальных судов, применяющих указанный способ. |
For example, the most widespread method today is the vacuum moulding of pulp diluted in water. |
Например, наиболее распространенный сегодня способ - вакуумное формование разведенной в воде волокнистой массы. |
The proposed method of production comprises acylating a macroporous styrene/divinylbenzene copolymer in the presence of aluminium chloride as Friedel-Crafts catalyst. |
Предложенный способ получения предусматривает ацилирование макропористого сополимера стирола с дивинилбензолом в присутствии катализатора Фриделя-Крафтса - хлористого алюминия. |
The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. |
Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
The method comprises a final step in which an output video stream containing the source pixel is output. |
Способ, в конечном счете, включает в себя этап, на котором выводят выходной видеопоток, содержащий исходящий пиксель. |
The inventive well abandonment method consists in placing an insulating cement plug in a casting string above a production horizon. |
Способ ликвидации скважины включает установку в обсадной колонне над продуктивным горизонтом изоляционного цементного моста. |
The first-past-the-post system is still the most effective method of ensuring orderly change. |
Система простого большинства до сих пор представляет собой наиболее эффективный способ обеспечения нормальной смены власти. |
Meeting place, time, method will all be according to your requests. |
Место встречи, время и способ - Вы определите сами. |
The invention relates to a method and device for assembling jointable parts of a waterborne ship hull. |
Способ включает в себя строительство и спуск на воду частей корпуса в виде водоизмещающих понтонов, буксировку к месту сборки, стыковку и сварку. |
The Committee is further concerned that corporal punishment is widely practised as a highlyfavoured method of punishment. |
Комитет также испытывает тревогу по поводу того, что телесные наказания широко практикуются как весьма поощряемый и якобы эффективный способ карательного воздействия. |
After making an order, the customer will be offered to choose a payment method. |
После того как покупатель определится с набором оплачиваемых товаров или услуг, на одном из этапов оформления ему предлагается выбрать способ оплаты. |
This method consisted of torrenting an OSX 10.10 DMG onto a USB Flash Drive with MacPwn Vanilla Installation. |
Этот способ состоял из раздачи по протоколу BitTorrent OS X 10.10 в формате DMG и записи его на USB-накопитель с установщиком MacPwn Vanilla Installation. |
The claimed device and method relate to reading and transmitting fingerprint images, preferably of live persons, used in computer-aided biometric information person identification systems. |
Предлагаемые устройство и способ относятся к считыванию и передаче изображений папиллярных узоров (ПУ), предпочтительно пальцев живых людей, применяемым в автоматизированных биометрических информационных системах идентификации личности. |
This method works with meshes and with splines. |
Способ работает и со сплайнами и с мешами (надо проверить с патчами). |
One method suggested was for a nation to conduct and widely disseminate its own cost-benefit analysis of the use of space technology. |
Был предложен один такой способ, в соответствии с которым какая-либо страна провела бы анализ стоимости и эффективности использования космической техники и довела бы результаты этого анализа до широкого круга стран и международных организаций. |
The following are proposed: a method for producing carbon nanostructures by decomposition of gaseous hydrocarbons in a reaction chamber using a catalyst and a temperature of 600-1200ºC, and a device for implementing said method. |
Предложены способ получения углеродных наноструктур путем разложения газообразных углеводородов в реакционной камере в присутствии катализатора и температуре 600-1200ºС и реализующий этот способ аппарат. |
The invention relaters to a method for preparing the inner tube of a transport means wheel for the further use thereof in the form of a sports apparatus and a novel sports apparatus produced according said method. |
Предложены способ подготовки колесной камеры транспортного средства для дальнейшего использования в качестве спортивного снаряда и новый спортивный снаряд, полученный при помощи этого способа. |
The delegations consulted by Singapore had apparently agreed that the focus should be on the method. |
В случаях, когда требуется подпись, нет необходимости доказывать, что соответствующая сторона действительно подписала данный документ, при условии, что использованный способ можно доказать. |
The inventive method is embodied in the form of a multi-purpose method and promotes the accumulation of any type of target proteins, including vaccinal and therapeutic target proteins, in cells of plants. |
Способ универсален и обеспечивает стимуляцию накопления в клетках растений любых целевых белков, включая вакцинные и терапевтические ЦБ. |
The basis of all variants of the generator and the heat pump consists in a method for operating a thermoelectric cluster, in accordance with which method a corresponding heat-transfer agent is caused to act directly on corresponding thermoelectric conductors. |
В основу всех вариантов генератора и теплового насоса положен способ работы термоэлектрического кластера, по которому осуществляют непосредственное воздействие соответствующего теплоносителя на соответствующие теплоэлектропроводы. |
This method works well for large data sets where continuously mapped heights are not easily visualized in the 3D viewer. |
Этот способ целесообразно использовать для территорий с большим количеством данных. |
The method makes it possible to implement a boson changeover device, a modulator and a transistor. |
Способ позволяет реализовать бозонный переключатель, модулятор и транзистор. |
He discovered a method to defy those elements that destroy vampires- water, sunlight and a cross. |
Он нашел способ, как побороть три элемента, которые губят вампиров. |
Said method makes it possible to destroy cancer cells without damaging healthy cells and is selected such that it is ecologically pure and non-toxic. |
Способ позволяет эффективно разрушать раковые клетки, оставляя неповрежденными здоровые клетки, является экологически чистым, нетоксичным. |
A method for catalytically isomerising n-paraffins, wherein a catalyst is embodied in the form of the inventive catalyst is also disclosed. |
Описан способ каталитической изомеризации н-парафинов, по которому в качестве катализатора используют описанный выше катализатор. |