The method provides for heating distilled water up to boiling point. |
Способ предусматривает нагрев дистиллированной воды до температуры кипения. |
The proposed method can be used in geophysics. |
Предлагаемый способ может быть использован в геофизике. |
Also proposed is a method for creating an enlarged flight zone using such a system of wind tunnels. |
Предлагается также способ создания расширенной полетной зоны с использованием такой системы аэродинамических труб. |
The method involves separating wort, cooled to fermentation temperature, into a liquid phase and a solid phase. |
Способ предусматривает разделение охлажденного до температуры сбраживания сусла на жидкую и твердую фазы. |
A symbiotic probiotic bacterial preparation for preventing and treating tuberculosis in human beings and animals and a method for preparing same is proposed. |
Предложен симбионтный пробиотический бактериальный препарат для профилактики и лечения туберкулеза у людей и животных и способ его приготовления. |
The method is based on the use of electrical impedance measurements. |
Способ основан на использовании электроимпедансных измерений. |
The method ensures the construction of said proposed building made from straw bales. |
Способ обеспечивает строительство данного предлагаемого здания из соломенных блоков. |
The method makes it possible to decrease the measurement error for each phase. |
Способ позволяет уменьшить погрешности измерения каждой фазы. |
The present method involves the repetition of cycles, including pumping, finding the frequency at which delivery stops, and fluid accumulation. |
Способ заключается в периодическом повторении циклов, включающих откачку, поиск частоты прекращения подачи и накопление жидкости. |
The claimed method makes it possible to provide a protective concrete material with a set density. |
Заявленный способ позволяет обеспечить заданную плотность защитного бетонного материала. |
Said method is low labour and energy consuming. |
Способ характеризуется низкими трудо- и энергозатратами. |
The inventive method for detecting biotoxins can be used for medicine, the food industry and for environment protection. |
Предлагаемый способ обнаружения биотоксинов может быть использован в медицине, в пищевой промышленности, в охране окружающей среды. |
The method of energy generation employed is critical to improving the urban environment. |
Важное значение для улучшения экологической обстановки в городах имеет способ получения энергии. |
It has to include the number and type of items to be destroyed, the method of destruction and assessment of costs. |
В предложении следует указать количество и типы подлежащих уничтожению вооружений, способ уничтожения и смету расходов. |
A method for lifting a liquid out of a well with the aid of a pump apparatus comprising a pump is described. |
Описан способ подъема жидкости из скважины при помощи насосной установки, включающей насос. |
This is the only viable method to obtain a sustainable culture and respect of human rights in the area. |
Это - единственно реальный способ достичь устойчивой культуры и уважения прав человека в этом регионе. |
This method would not be accepted nationally or internationally in practice for economic reasons. |
Но такой способ вряд ли на практике будет приемлемым как на национальном, так и на международном уровнях в силу экономических причин. |
This method is currently in wide use by all CIS countries. |
К настоящему времени этот способ широко используется всеми странами СНГ. |
Linking countermeasures to compulsory arbitration was an unfortunate method of initiating dispute settlement procedures. |
Увязка контрмер с обязательным арбитражным разбирательством - неудачный способ инициирования процедур урегулирования споров. |
In addition, the method of financing operations outside headquarters must be more predictable. |
Кроме того, следовало бы сделать более прогнозируемым способ финансирования операций на местах. |
Since all of these characteristics were unique to individuals, they provided an excellent method for authentication. |
Поскольку все эти характеристики являются уникальными, их использование представляет собой прекрасный способ удостоверения личности. |
Offence characteristics: legal code violation, method of inflicting injury, and level of injury. |
Характеристики преступления: нарушение законодательства, способ нанесения повреждений и степень повреждения. |
Hawala provides a fast, secure and cost-effective method for worldwide remittance of money or transfer of value. |
«Хавала» обеспечивает быстрый, надежный и недорогой способ перевода денег или ценностей по всему миру. |
And we know that that method of fishing is ploughing up ancient coral systems and untold scores of endemic species. |
При этом нам известно, что такой способ рыболовства ведет к выкорчевыванию древних коралловых систем и к гибели многих десятков эндемических видов. |
The proof should not, on the other hand, be confined to extraneous evidence that disregarded the method used. |
С другой стороны, такое подтвержде-ние не должно ограничиваться лишь внешними до-казательствами, которые не учитывают используе-мый способ. |