Английский - русский
Перевод слова Method
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Method - Способ"

Примеры: Method - Способ
The method provides for heating distilled water up to boiling point. Способ предусматривает нагрев дистиллированной воды до температуры кипения.
The proposed method can be used in geophysics. Предлагаемый способ может быть использован в геофизике.
Also proposed is a method for creating an enlarged flight zone using such a system of wind tunnels. Предлагается также способ создания расширенной полетной зоны с использованием такой системы аэродинамических труб.
The method involves separating wort, cooled to fermentation temperature, into a liquid phase and a solid phase. Способ предусматривает разделение охлажденного до температуры сбраживания сусла на жидкую и твердую фазы.
A symbiotic probiotic bacterial preparation for preventing and treating tuberculosis in human beings and animals and a method for preparing same is proposed. Предложен симбионтный пробиотический бактериальный препарат для профилактики и лечения туберкулеза у людей и животных и способ его приготовления.
The method is based on the use of electrical impedance measurements. Способ основан на использовании электроимпедансных измерений.
The method ensures the construction of said proposed building made from straw bales. Способ обеспечивает строительство данного предлагаемого здания из соломенных блоков.
The method makes it possible to decrease the measurement error for each phase. Способ позволяет уменьшить погрешности измерения каждой фазы.
The present method involves the repetition of cycles, including pumping, finding the frequency at which delivery stops, and fluid accumulation. Способ заключается в периодическом повторении циклов, включающих откачку, поиск частоты прекращения подачи и накопление жидкости.
The claimed method makes it possible to provide a protective concrete material with a set density. Заявленный способ позволяет обеспечить заданную плотность защитного бетонного материала.
Said method is low labour and energy consuming. Способ характеризуется низкими трудо- и энергозатратами.
The inventive method for detecting biotoxins can be used for medicine, the food industry and for environment protection. Предлагаемый способ обнаружения биотоксинов может быть использован в медицине, в пищевой промышленности, в охране окружающей среды.
The method of energy generation employed is critical to improving the urban environment. Важное значение для улучшения экологической обстановки в городах имеет способ получения энергии.
It has to include the number and type of items to be destroyed, the method of destruction and assessment of costs. В предложении следует указать количество и типы подлежащих уничтожению вооружений, способ уничтожения и смету расходов.
A method for lifting a liquid out of a well with the aid of a pump apparatus comprising a pump is described. Описан способ подъема жидкости из скважины при помощи насосной установки, включающей насос.
This is the only viable method to obtain a sustainable culture and respect of human rights in the area. Это - единственно реальный способ достичь устойчивой культуры и уважения прав человека в этом регионе.
This method would not be accepted nationally or internationally in practice for economic reasons. Но такой способ вряд ли на практике будет приемлемым как на национальном, так и на международном уровнях в силу экономических причин.
This method is currently in wide use by all CIS countries. К настоящему времени этот способ широко используется всеми странами СНГ.
Linking countermeasures to compulsory arbitration was an unfortunate method of initiating dispute settlement procedures. Увязка контрмер с обязательным арбитражным разбирательством - неудачный способ инициирования процедур урегулирования споров.
In addition, the method of financing operations outside headquarters must be more predictable. Кроме того, следовало бы сделать более прогнозируемым способ финансирования операций на местах.
Since all of these characteristics were unique to individuals, they provided an excellent method for authentication. Поскольку все эти характеристики являются уникальными, их использование представляет собой прекрасный способ удостоверения личности.
Offence characteristics: legal code violation, method of inflicting injury, and level of injury. Характеристики преступления: нарушение законодательства, способ нанесения повреждений и степень повреждения.
Hawala provides a fast, secure and cost-effective method for worldwide remittance of money or transfer of value. «Хавала» обеспечивает быстрый, надежный и недорогой способ перевода денег или ценностей по всему миру.
And we know that that method of fishing is ploughing up ancient coral systems and untold scores of endemic species. При этом нам известно, что такой способ рыболовства ведет к выкорчевыванию древних коралловых систем и к гибели многих десятков эндемических видов.
The proof should not, on the other hand, be confined to extraneous evidence that disregarded the method used. С другой стороны, такое подтвержде-ние не должно ограничиваться лишь внешними до-казательствами, которые не учитывают используе-мый способ.