| This is considered the most reliable method. | Указанный способ следует считать самым надёжным. |
| The parameter sets the method of saving reports which are generated at the end of indexing process and are saved to. | Параметр задает способ сохранения отчетов, которые генерируются в завершающей стадии процесса индексации и сохраняются в. |
| The genetic material within virus particles, and the method by which the material is replicated, varies considerably between different types of viruses. | Генетический материал внутри вирусных частиц и способ его репликации, значительно отличается у различных вирусов. |
| In July 2015, an alternative method of identification - with the Common Government Services Portal account - was introduced. | С июля 2015 года был введён альтернативный способ идентификации - с помощью учетной записи Единого портала госуслуг. |
| By 1939 conveyor method of production was introduced. | К 1939 году был введён конвейерный способ производства. |
| Measuring the probability of a series of coincidences is the most common method of distinguishing a coincidence from causally connected events. | Измерения вероятности серии совпадений - самый распространённый способ отличить совпадение от причинно связанных событий. |
| Doesn't seem like a very reliable method for getting at the truth. | Не похоже, что это очень надежный способ добиться правды. |
| Our ancestors have created unique irrigation system, having brought to perfection the kyariz method of irrigation. | Наши предки создали уникальную ирригационную систему, доведя до совершенства кяризный способ орошения. |
| For clarification of their real positions the Author frequently uses a pendulum and recommends this checked up antiquated method for daily application. | Для уточнения их реального положения Автор зачастую пользуется маятником и рекомендует этот проверенный дедовский способ для повседневного применения. |
| This method was used in the Chemical Defence Establishment in the early 1970s. | Способ использовался в Chemical Defence Establishment в начале 1970-х. |
| This is method how to safely parse object to int. | Это способ безопасного приведения к типу int. |
| This is a good method of payment, but a little more challenging and suitable for advanced users. | Это хороший способ оплаты, но немного более сложные и подходят для продвинутых пользователей. |
| It is the fastest method of payment and is free of charge. | Это самый быстрый способ оплаты и бесплатно. |
| It is also commonly known as a dynamic data masking method. | Он также широко известен как способ динамической маскировки данных. |
| He adopted a natural (as distinct from a homiletical and traditional) method. | Он принял естественный (в отличие от гомилетического и традиционного) способ. |
| For example, studies have shown that simple repetition of an idea is often a more effective method of argumentation than appeals to reason. | Например, исследования показали, что простое повторение идеи часто более эффективный способ аргументации, чем призывы к разуму. |
| Efficiency - considering the resources available, we focus our efforts on finding the most effective method for solving a problem. | Эффективность. Исходя из имеющихся ресурсов, мы стараемся найти наиболее эффективный способ решения проблемы. |
| This is the slowest method but ecologically the safest. | Этот способ самый медленный, но и самый экологически безопасный. |
| Use of this method is prohibited in the immediate proximity of residential buildings. | Этот способ запрещён при непосредственной близости жилых зданий. |
| This was a method used to conceal fences which crossed long alleys or perspectives. | Этот способ использовался для маскировки ограждений, пересекавших длинные аллеи или перспективы. |
| Very effective method of control against any category of debtor. | Очень эффективный способ борьбы с любой категорией должников. |
| Engineers applied an efficient and relatively inexpensive method. | Инженеры применили эффективный и сравнительно недорогой способ. |
| Please select 'Sterling Cheque' as the payment method in the checkout process. | Пожалуйста, выберите 'Чеки на фунты стерлингов' как способ оплаты во время процесса оформления покупок. |
| The Amish method of retirement ensures that the elderly maintain contact with family and relatives. | Амишский способ отхода от дел гарантирует, что престарелый сохранит контакты с семьёй и родственниками. |
| That is why this method is often unacceptable in standard flats where ceiling height does not exceed 2.7 m. | Поэтому данный способ часто не приемлемый в стандартных квартирах, где высота потолка не превышает 2,7 м. |