| Six months ago would have been just before the method really spread. | Шесть месяцев назад этот способ ещё не был известен. |
| And my method for obtaining it is not exactly legitimate. | А мой способ их добыть не совсем законен. |
| It's an easier method to divide and ligate it like that. | Это самый простой способ разделить и перевязать её. |
| Even though it's not a definite method. | Это конечно не самый точный способ. |
| I want to identify his method of travel. | Я хочу, чтобы ты нашел способ его передвижения. |
| Kanae must have chosen a more definite method of destroying the evidence. | К тому же Канае, скорее всего, выбрала более надёжный способ уничтожить доказательства. |
| One such link was the method of the Court's financing. | Одной из таких связей является способ финансирования Суда. |
| The second method by which Governments can help create a healthy private sector is through privatization. | Еще один способ, с помощью которого правительства могут создавать жизнеспособный частный сектор - это приватизация. |
| Bilateralism, not third-party involvement, offers the best method for resolving differences between India and Pakistan. | Проведение двусторонних переговоров, а не участие третьей стороны - это лучший способ урегулирования разногласий между Индией и Пакистаном. |
| A better method of communicating information on the deliberations in the informal consultations should be devised. | Надо найти лучший способ передачи информации об обсуждениях, проводимых в ходе неофициальных консультаций. |
| The method of exercising the right to self-determination could indeed vary according to circumstances. | Безусловно, способ осуществления права на самоопределение может варьироваться в зависимости от обстоятельств. |
| Well, it's not your typical method of processing a print. | Ну, это вам не обычный способ обработки отпечатков. |
| My dear colleagues, this is not at all the correct method. | Дорогие коллеги, это не совсем правильный способ. |
| The method you're proposing... that's where we may run into trouble. | Способ, который ты предлагаешь... довольно сложно реализовать. |
| Per the scientific method, there's only one way to prove it. | Если использовать научный метод, то есть только один способ доказать это. |
| Then let's find Kira using a different method. Together. | Тогда вместе мы найдем другой способ. |
| You can't change the execution method now. | Ты уже не можешь изменить способ казни. |
| A method... for everyone in this Liar Game to be happy. | Способ... позволяющий всем в "Игре Лжецов" стать счастливыми. |
| I'm sorry she had to find such a drastic method. | Мне жаль, что ей пришлось избрать такой радикальный способ. |
| Their method of storing records is crude... and consumed much time. | У них примитивный и затратный способ хранения данных. |
| Could be a method of communication. | Может, это такой способ общения. |
| No, I came up with a different method. | Нет, я предложил другой способ. |
| This is an important method, since it allows for capturing images regardless of the solar light on the site and the meteorological conditions. | Этот важный способ наблюдения позволяет получать изображения независимо от освещенности объектов и метеорологических условий. |
| This is the best method to correct the bodily balance and posture. | Это самый лучший способ исправить баланс тела и осанку. |
| Of course, your best method for pleasing a woman is the warm, beating heart of an enemy. | Конечно, лучший способ порадовать женщину - преподнести ей теплое, еще бьющееся сердце врага. |