Management education and training are essential to enhance entrepreneurship development. |
Общеобразовательная и профессиональная подготовка управленческих кадров является непременным условием расширения развития предпринимательства. |
Management and administration posts amount to 41, whereas for 1998-1999 they totalled 46. |
Число управленческих и административных должностей составляет 41, в то время как в 1998-1999 годах их было 46. |
OIOS was assured that these issues were being addressed by the implementation of the Management Systems Renewal Project. |
Были даны заверения в том, что эти проблемы будут решены в ходе осуществления Проекта обновления управленческих систем. |
UNHCR will produce a special ledger when rolling out the Management Systems Renewal Project to the concerned UNHCR offices. |
УВКБ введет отдельную бухгалтерскую книгу после того, как Проектом обновления управленческих систем будут охвачены соответствующие отделения УВКБ. |
The remainder were for the Agricultural Management Training Programme in Africa (AMTA). |
Остальные субсидии предназначались для Программы подготовки управленческих кадров для сельского хозяйства в Африке (АМТА). |
In future presentations, the travel for the Information Management Systems Section will be shown separately under the programme support services for the Fund. |
В будущем поездки сотрудников Секции информационных управленческих систем будут отражены отдельно в статье, посвященной вспомогательному обслуживанию программ Фонда. |
Management training institutions in Cameroon, Senegal and Tanzania are sharing gender training skills. |
Учреждения по подготовке управленческих кадров в Камеруне, Сенегале и Танзании обмениваются опытом обучения по гендерной проблематике. |
Part-time Lecturer of Administrative and Commercial Laws at the High Institute for Management and Banking Services (1983-1984). |
Внештатный преподаватель по вопросам административного и торгового права в Высшем институте управленческих и банковских услуг (1983 - 1984 годы). |
Accordingly, the Investigation Unit prepares Management Implication Reports on systemic issues that arise during the course of an investigation. |
В этой связи Секция по расследованиям готовит доклады об управленческих последствиях, посвященные системным проблемам, выявляемым в ходе того или иного расследования. |
The SC was updated on efforts made in national capacity building, like the Management Training Programme of Cranfield University. |
ПК был проинформирован о мерах, принимаемых для укрепления национальных потенциалов, таких, как программа подготовки управленческих кадров при Университете Кренфилда. |
Management skill development and microfinance initiatives should be used to reduce barriers to youth entrepreneurship. |
Для уменьшения препятствий на пути развития молодежного предпринимательства следует использовать инициативы по развитию управленческих навыков и микрофинансированию. |
Management support agreements provide support services at the request of a recipient Government or bilateral and multilateral development agencies. |
В рамках соглашений о предоставлении управленческих услуг обеспечивается предоставление вспомогательных услуг по просьбе принимающих правительств или двусторонних и многосторонних учреждений по вопросам развития. |
The portfolio of active projects and Management Service Agreement (MSA) activities is about 1,800. |
В настоящее время Управление осуществляет примерно 1800 текущих проектов и соглашений об управленческих услугах (СУУ). |
One remaining issue relating to the Management Systems Renewal Project would be implemented in 2004. |
Один оставшийся вопрос касается проекта обновления управленческих систем, рекомендация в отношении которого будет выполнена в 2004 году. |
The Management Systems Renewal Project would make such monitoring easier and more effective. |
Проект обновления управленческих систем должен упростить такой контроль и сделать его более эффективным. |
Management training and other skills development have been opened up to women managers. |
Для женщин-руководителей были открыты курсы повышения квалификации управленческих кадров и развития других навыков. |
In addition, a total of 13 Management Implication Reports were issued. |
В дополнение к этому было опубликовано 13 докладов об управленческих действиях. |
The Rome-Based Management Development Centre a joint WFP, IFAD and FAO initiative was launched in 2004. |
Центр повышения квалификации управленческих кадров (совместная инициатива ВПП, МФСР и ФАО) был организован в 2004 году. |
Her delegation supported introduction of the Performance Appraisal System (PAS) and the People Management Training Programme. |
Ее делегация поддерживает идею внедрения системы служебной аттестации и программы развития управленческих навыков у сотрудников. |
A leadership assessment methodology has been established and refined in the form of Management Assessment and Development Centres. |
Была разработана и усовершенствована методология оценки руководящего потенциала в рамках центров оценки и развития управленческих навыков. |
The Management Systems Renewal Project (MSRP) still provides limited analytical data and reports for the purposes of audit. |
Проект обновления управленческих систем (ПОУС) по-прежнему дает ограниченные аналитические данные и отчеты, используемые для целей ревизии. |
took note of the Management Results Framework (2014-2017). |
принял к сведению рамки управленческих результатов (2014 - 2017 годы). |
Management Services Agreement important as implementation vehicle at country level for Bank-funded activities, including in crisis situations. |
Соглашение об управленческих услугах (СУУ) имеет важное значение как инструмент осуществления на страновом уровне финансируемых Банком мероприятий, в том числе в кризисных ситуациях. |
Management service agreement Inter-office voucher charges awaiting clearance |
Необработанные авизо внутренних расчетов в рамках Соглашений об оказании управленческих услуг |
The Board found that the Management Systems Renewal Project response time was adequate for daily use, but that many batch treatments were long. |
По мнению Комиссии, проект обновления управленческих систем обеспечивает адекватное время отклика для целей повседневного использования, но затрагивает много времени на обработку многих пакетных данных. |