Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управленческих

Примеры в контексте "Management - Управленческих"

Примеры: Management - Управленческих
The Inter-Agency Standing Committee is presently preparing a management response plan to ensure the implementation of the evaluation's recommendations. Межучрежденческий постоянный комитет в настоящее время готовит план управленческих мероприятий в целях выполнения рекомендаций, вынесенных по итогам оценки.
During the reporting period, a process was initiated to increase the delegation of management authority. В течение отчетного периода был начат процесс расширения делегирования управленческих полномочий.
The Advisory Group reviewed the findings of the five-year evaluation of CERF and the management response plan. Консультативная группа рассмотрела выводы, сделанные в ходе пятилетней оценки СЕРФ, и план управленческих мероприятий.
The Advisory Group agreed to revisit and continue monitoring the progress of implementation of the management response plan at its subsequent meetings. Консультативная группа договорилась возвращаться к вопросу о реализации плана управленческих мероприятий и продолжить отслеживание его осуществления на своих последующих заседаниях.
Special attention should also be dedicated to increasing the capacity of all stakeholders to fulfil their management responsibilities. Особое внимание должно также уделяться повышению возможностей всех участников в плане выполнения их управленческих обязанностей.
This indicates a steady increase in the percentage of women in all three management categories. Это указывает на неуклонный рост доли женщин во всех трех управленческих категориях.
All evaluation reports and their management responses are made available publicly in the Evaluation Resources Centre. Доступ к информации о всех докладах об оценке и управленческих мерах обеспечивается с помощью Аналитического ресурсного центра.
The revenue derived from the provision of such management and other support services shall be considered as other resources. Поступления, связанные с оказанием таких управленческих и других вспомогательных услуг, считаются поступлениями в счет прочих ресурсов.
However, based on the principles of whole post and predominant function, that post has been classified as management. Вместе с тем, исходя из принципов целостности должности и преобладающей функции, такая должность относится к категории управленческих.
Similarly, certain posts that perform management functions under the approved cost categories were budgeted as programme. По аналогии с этим ассигнования на определенные должности, связанные с выполнением управленческих функций согласно утвержденной классификации расходов, были проведены по бюджету как средства по программам.
Removing these words provides greater flexibility in determining the budget period of the management budget. Исключение этих слов обеспечивает большую гибкость в определении бюджетного периода бюджета управленческих расходов.
The subprogrammes service a wide range of mandates, intergovernmental bodies and processes, resulting in inherent internal management challenges. Подпрограммы охватывают широкий диапазон мандатов, межправительственных органов и процессов, что приводит к возникновению неотъемлемых внутренних управленческих проблем.
Supported by colour-coded indicators, regular and automated updates will highlight the need for management action. Необходимость принятия управленческих решений будет выделяться посредством регулярного автоматизированного обновления информации с цветным отображением соответствующих показателей.
UNOPS plays a critical role in providing management services for our life-saving peacebuilding, humanitarian and development operations. «ЮНОПС играет исключительно важную роль в предоставлении управленческих услуг для наших операций в области миростроительства, гуманитарной помощи и развития, которые спасают людям жизнь.
The situation will require vigilance and tough management decisions. В данной ситуации потребуются бдительность и принятие сложных управленческих решений.
This section describes each of the 16 harmonized management functions that constitute the results and activities financed by the biennial support budget. В настоящем разделе описывается каждая из 16 согласованных управленческих функций, которые представляют собой результаты и мероприятия, финансируемые из двухгодичного бюджета вспомогательных расходов.
Percentage of management responses to independent and decentralized evaluations F4.4 Процентная доля управленческих мер, принятых в связи с независимыми и децентрализованными оценками
The budget also ensures that other resources bear their fair share of management costs. В бюджете также обеспечивается выделение справедливой доли из прочих ресурсов на покрытие управленческих расходов.
An evaluation of this revised management development programme is being carried out. В настоящее время проводится оценка пересмотренной программы развития управленческих навыков.
Therefore, management costs may vary because of differences in the manner in which funds are mobilized, received and reported. Поэтому структура управленческих расходов может различаться в силу различий в порядке мобилизации, получения и учета средств.
This section provides details of the 16 harmonized budget functions that support the achievement of key management results. В настоящем разделе подробно описываются 16 согласованных бюджетных функций, которые призваны способствовать достижению ключевых управленческих результатов.
The budget's focus on expected management results and the linkage between inputs and results could be strengthened. Необходимо усилить сфокусированность бюджета на ожидаемых управленческих результатах и взаимосвязи между вводимыми ресурсами и результатами.
UNIFEM introduced decentralized evaluation plans and a guidance document to support the development of the plans and completed management responses for three evaluations. ЮНИФЕМ представил планы децентрализованной оценки и директивный документ для поддержки разработки планов и подготовленных управленческих ответов по трем оценкам.
Delegation of authority and management responsibilities, letter of representation/assurances, financial disclosure, conflict of interest. Делегирование полномочий и управленческих обязанностей, письмо о представительстве/гарантиях, раскрытие финансовой информации, конфликт интересов.
In terms of management skills and organizational culture, accountability is fostered by transparent decision-making processes. С точки зрения управленческих навыков и организационной культуры подотчетность подкрепляется прозрачными процессами принятия решений.