Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управленческих

Примеры в контексте "Management - Управленческих"

Примеры: Management - Управленческих
Invites Governments, in collaboration with the cooperative movement, to develop programmes aimed at enhancing capacity-building of cooperatives, including through strengthening the organizational management and financial skills of their members, and to introduce and support programmes to improve the access of cooperatives to new technologies; предлагает правительствам, действуя в сотрудничестве с кооперативным движением, разрабатывать программы, направленные на повышение потенциала кооперативов, в том числе путем укрепления организационных, управленческих и финансовых навыков их членов, и внедрять и поддерживать программы с целью расширить доступ кооперативов к новым технологиям;
Management evaluation letters are very time-consuming and often involve extensive legal research. Составление писем по итогам управленческих оценок занимает очень много времени и часто сопряжено с проведением обстоятельного правового исследования.
Participated in the Steering Board on Public Administration (chaired by the Prime Minister) for policy-setting and strategic management of public administration, which led to the adoption of five core regulations concerning government procedures and functioning Участие в работе Руководящего совета государственной администрации (возглавляемого председателем исполнительного вече) для формулирования политики и стратегического руководства работой государственной администрации, по итогам которой уже принято пять программных постановлений по вопросам организации работы и функционирования управленческих структур
Calls upon the administering Power to continue to assist the territorial Government in the economic and social development of the Territory, including measures to rebuild financial management capabilities and strengthen other governmental functions of the Government of the Territory; призывает управляющую державу и впредь оказывать правительству территории помощь в социально-экономическом развитии территории, включая меры по восстановлению возможностей для управления финансами и укреплению других управленческих функций правительства территории;
(a) Leadership, managerial and organizational development programmes for staff at all levels, including senior leaders, in line with the increased emphasis on leadership development and performance management during 2012-2013; а) программ развития руководящих, управленческих и организационных навыков для сотрудников всех уровней, включая старших руководителей в соответствии с уделением повышенного внимания развитию руководящих навыков и навыков управления служебной деятельностью в 2012 - 2013 годах;
WHO: Global Management and Leadership Development Programme. ВОЗ: Глобальная программа повышения квалификации управленческих и руководящих кадров.
Management decision support systems based IGIS. Системы поддержки и принятия управленческих решений на основе ИГИС.
The Second Review of Equal Opportunities - Women in Management Positions (2. Со вторым обзором по проблеме равных возможностей под названием "Женщины на управленческих должностях" (2.
The Division of Management Services has reviewed the two cases referred to and would like to provide the following clarification. Отдел управленческих служб рассмотрел два упомянутых случая и хотел бы дать следующие разъяснения.
He is also part of the Management Personnel Pool under the patronage of the President of the Russian Federation. Входит в резерв управленческих кадров, находящихся под патронажем президента Российской Федерации.
Possibilities of applying the Management Services Agreement will be explored. Будут изучены возможности использования соглашения об управленческих услугах.
It is partially due to the need to reverse this trend that UNHCR commenced a comprehensive Structural and Management Change process in early 2006. Отчасти из-за необходимости противодействовать этой тенденции в УВКБ был начат всесторонний процесс структурных и управленческих преобразований.
A Leadership Development and Management Skills Programme for managers at all levels has been developed. Разрабатывается программа развития лидерских качеств и управленческих навыков для руководителей всех уровней.
Since the last report there has been a slight increase in the participation of women at Senior Management level in the Diplomatic Service. Со времени представления последнего доклада произошло незначительное увеличение представленности женщин на старших управленческих должностях на дипломатической службе.
The Director, Division for Management Services, observed that the concept of "fully funded" was not new. Директор Отдела управленческих услуг заметил, что концепция «финансированный в полном объеме» не нова.
The Department of Technical Education and Management Studies offers some of the subject areas that are traditionally male-oriented. На отделении технического образования и управленческих наук изучаются некоторые предметные области, которые традиционно считаются мужскими.
In addition, UNHCR did not fully use the treasury module available in the Management Systems Renewal Project. Кроме того, УВКБ не в полной мере использовало модуль финансовых операций, имеющийся в рамках проекта обновления управленческих систем.
Increased consultative process with delegations on the Structural and Management Change process: an ICM to be convened in early November 2006. Активизация процесса консультаций с делегациями по процессу структурных и управленческих перемен: созыв НКС в начале ноября 2006 года.
UNIDO: Management Competencies Development Programme and Professional Excellence Programme. ЮНИДО: Программа развития управленческих профессиональных качеств и Программа повышения профессиональной квалификации специалистов.
It was elevated to the status of a Faculty with a Dean in 1972 and renamed the Faculty of Management Studies. В 1972 году он преобразовался в факультет с деканом и получил название факультета управленческих исследований.
Management training is also important, as is the introducing of engineers and miners to new work methods. Важное значение имеет также подготовка управленческих кадров и ознакомление инженерно-технического персонала и шахтеров с новыми методами работы.
ILO: Management and Leadership Training and Development (pilot planned). МОТ: Подготовка и повышение квалификации руководящих и управленческих кадров (запланировано в экспериментальном порядке).
The basis for calculating the costs of Management Service Agreements needed updating. Существует необходимость в обновлении основы, используемой при исчислении расходов, связанных с Соглашениями об оказании управленческих услуг.
Management audit and consultancy activities also will have to be further strengthened. Потребуется также дальнейшая активизация деятельности в области ревизии управленческих структур и консультативного обслуживания.
It identified the development of the "Programme Planning and Management Systems" and "Core Management and Administrative Systems" to be a priority. В нем предусмотрена разработка "систем планирования программ и управления ими" и "основных управленческих и административных систем", что должно стать первостепенной задачей.