Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "Longer - Дольше"

Примеры: Longer - Дольше
If things were different, you know, if the situation - if I was here for longer, then maybe something... Если бы всё было по-другому, понимаете... если бы я был здесь дольше, тогда может быть что-то...
Sir, we've made progress breaking the encryption she and Thomas have been using on their phones, so the longer you can keep her on, Mr. President... Сэр, нам удалось взломать шифровку, которую она и Томас использовали на своих телефонах, поэтому чем дольше вы ее продержите на связи, господин Президент...
Dr. Beckett said he can help you, give you something to make you feel better, live longer. Доктор Бекетт сказал, что он сможет помочь вам, даст вам кое-что, чтобы вы чувствовали себя лучше и жили дольше.
You heard Dr. Corey, Ray - months, maybe... maybe longer. Ты слышал доктора Кори, Рэй месяцы, может быть... может быть дольше.
Maybe if you knew me for longer than a day, you'd know that that is actually the exact opposite of what I should do. Возможно, если бы вы знали меня дольше одного дня, вы бы понимали, что это с точностью наоборот, что я должна сделать.
All right, look, people can live with this disease longer than they're saying, right? Хорошо, слушай, люди могут жить с этой болезнью дольше, чем они говорят, правильно?
My family has been in New Orleans for a long time, Cami, even longer than yours, and we've learned it's a very hard city to get by in if you don't have any friends. Моя семья жила в Новом Орлеане очень долгое время, Ками, даже дольше чем твоя, и мы узнали что это очень трудный город чтобы пройти, если у вас нет друзей.
What I do know is that there's land over there and the longer we sit here, the further we get away from it. Что я знаю точно это то, что там есть земля, и чем дольше мы здесь сидим, тем дальше мы от нее.
I want to be mentally active and physically active, I want to stay younger for longer. Я хочу быть психически активным и физически активным, я хочу остаться молодым как можно дольше.
We are finding that they are going to live longer than their parents and brothers on the typical American diet, or Western diets. Мы обнаружили, что они будут жить дольше, чем их родители и братья, живущие на типичной американской диете, или Западной диете.
The big mouse here, about two years, and the little mouse, about a 40% longer lifespan. Большие мыши живут около двух лет, а маленькие на 40% дольше.
You'll find, Megan, That the longer you're with someone, The more complicated that truth becomes. Ты поймешь, Меган, чем дольше ты с кем-то, тем сложнее становится эта честность.
Well, that's what I thought, too, but I did some research on Dr. Thomas last night, and it turns out, he has a history of keeping his patients longer than necessary to pad his billing. Хорошо, я тоже так подумала, но я кое-что поискала на доктора Томаса прошлой ночью, и оказалось, что он уже удерживал своих пациентов в клинике дольше, чем это необходимо, для увеличения оплаты его услуг.
And it's lasted far longer than the European empires and it's been worth infinitely more than all the gold and silver that Europe plundered. И это продолжалось дольше, чем европейские империи, и стоило гораздо дороже, всего того золота и серебра, которое Европа награбила.
However, there are also indications that absent a firm controlling hand and full cooperation of the parties, those trials could tend to run longer than originally anticipated. Вместе с тем, есть также свидетельства того, что в условиях отсутствия жесткого контроля и полного сотрудничества сторон они могут затянуться намного дольше намеченных сроков.
I finally made it, and then I got this assignment, and the longer I stayed here, I realized it's wrong. Я наконец им стал, и получил это задание, чем дольше я оставался здесь. я понимал, что это неправильно.
The longer they were in the rotation, the more expensive the piece. Чем дольше они были в обороте, тем дороже получали цацку.
And if you listen to me, you can live a lot longer. а если будешь меня слушать, то проживешь еще дольше.
The longer he stays out, the guiltier he looks. Чем дольше он будет скрываться, тем виновнее будет выглядеть.
So, the longer the job went on, the deeper he went in the hole. Чем дольше продолжались работы, тем глубже он влезал в долговую яму.
But the longer we wait to do that - Jeff! Но чем дольше мы ждем этого - Джефф!
In phase two, the effect will take longer, But the result will inevitably be the Same. Во второй фазе результата придется ждать дольше, но он, безусловно, будет таким же.
You want to do something significant, something that'll last longer than the few years you have left. Что-нибудь, что проживёт дольше тех нескольких лет, что тебе остались.
At the same time, I have repeatedly expressed my point of view that the negotiations should not be open-ended; the longer the talks have been drawn out, the more disillusioned the public has become and the harder it has become to conclude agreements. Одновременно я неоднократно высказывал свое мнение о том, что переговоры не должны быть бессрочными: чем дольше продолжаются переговоры, тем больше разочарования они вызывают у общественности и тем сложнее достигать договоренностей.
(c) A ferry-boat shall not remain in the fairway longer than is necessary for the service it provides. с) паром не должен оставаться на фарватере дольше, чем это необходимо для его работы.