I bet I can stay out here longer than you. |
Держу пари, я просижу тут дольше чем ты. |
Dextro makes you focus, study longer. |
Декс позволяет тебе сконцентироваться, учиться дольше. |
But, the whole proof would take a lot longer to explain... |
Но полноценное доказательство было бы намного дольше... |
Any relationship that lasts longer than a breath mint is going to have challenges. |
Любые отношения, что длятся дольше, чем мятное дыхание, сталкиваются с проблемами. |
I've been in this life longer than the other. |
Этой жизнью я живу дольше чем прошлой. |
She figured the sicker she was, the longer you'd hang on. |
Она решила, что чем сильнее она больна, тем дольше вы держитесь. |
And I worked with him longer than anybody else. |
Но я работал с ним дольше всех остальных. |
I think we've been asleep longer than you think. |
Мне кажется, мы спали дольше, чем ты думаешь. |
Actually, longer than an actress would care to admit. |
Даже дольше, чем стоит признавать актрисе. |
It meant you'd been there longer and could be a functionary. |
Был бы дольше в лагере, мог стать смотрителем. |
I had better not stay here secretly longer than is necessary. |
Я не буду находиться здесь тайно дольше, чем это необходимо. |
But I've been there longer than him. |
Да, но я работаю тут дольше. |
Mommy stayed here longer than she wanted because she loves you so much. |
Мама прожила здесь дольше, чем хотела, потому, что очень сильно любит тебя. |
Tell him I won't wait longer than that. |
Скажите, что дольше я ждать не буду. |
He's been at these meetings longer than I have. |
Он посещает эти встречи дольше, чем я. |
You've been at this school longer than anyone, with no desire to leave. |
И ты был в этой школе дольше, чем кто-либо другой, Без желания ее бросить. |
You never know, it may be longer. |
Вы не можете знать, возможно, дольше. |
The longer we wait, the greater the danger we'll permanently lose control of our Nation. |
Чем дольше мы будем ждать, тем больше опасность окончательно потерять контроль на нашей нацией. |
If you keep complaining, I'm going to hold onto you longer. |
Если ты будешь продолжать жаловаться, я тебя еще дольше буду держать. |
The longer I stay here, the more the future starts slipping away. |
Чем дольше я остаюсь здесь Тем сильнее будующие начинает исчезать. |
It just took six hours longer. |
Просто это заняло на 6 часов дольше. |
Which is longer than some of the relationships that I've had. |
Это дольше, чем все мои отношения. |
I hope you wear it for longer than I did. |
Надеюсь, что ты будешь носить его дольше, чем я. |
Or not funny, really... but we've been apart longer than we were together. |
Или не смешно, серьезно... мы были отдельно друг от друга дольше, чем встречались. |
That's why barn owls live a lot longer than mice. |
Поэтому совы живут намного дольше мышей. |