Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "Longer - Дольше"

Примеры: Longer - Дольше
I bet I can stay out here longer than you. Держу пари, я просижу тут дольше чем ты.
Dextro makes you focus, study longer. Декс позволяет тебе сконцентироваться, учиться дольше.
But, the whole proof would take a lot longer to explain... Но полноценное доказательство было бы намного дольше...
Any relationship that lasts longer than a breath mint is going to have challenges. Любые отношения, что длятся дольше, чем мятное дыхание, сталкиваются с проблемами.
I've been in this life longer than the other. Этой жизнью я живу дольше чем прошлой.
She figured the sicker she was, the longer you'd hang on. Она решила, что чем сильнее она больна, тем дольше вы держитесь.
And I worked with him longer than anybody else. Но я работал с ним дольше всех остальных.
I think we've been asleep longer than you think. Мне кажется, мы спали дольше, чем ты думаешь.
Actually, longer than an actress would care to admit. Даже дольше, чем стоит признавать актрисе.
It meant you'd been there longer and could be a functionary. Был бы дольше в лагере, мог стать смотрителем.
I had better not stay here secretly longer than is necessary. Я не буду находиться здесь тайно дольше, чем это необходимо.
But I've been there longer than him. Да, но я работаю тут дольше.
Mommy stayed here longer than she wanted because she loves you so much. Мама прожила здесь дольше, чем хотела, потому, что очень сильно любит тебя.
Tell him I won't wait longer than that. Скажите, что дольше я ждать не буду.
He's been at these meetings longer than I have. Он посещает эти встречи дольше, чем я.
You've been at this school longer than anyone, with no desire to leave. И ты был в этой школе дольше, чем кто-либо другой, Без желания ее бросить.
You never know, it may be longer. Вы не можете знать, возможно, дольше.
The longer we wait, the greater the danger we'll permanently lose control of our Nation. Чем дольше мы будем ждать, тем больше опасность окончательно потерять контроль на нашей нацией.
If you keep complaining, I'm going to hold onto you longer. Если ты будешь продолжать жаловаться, я тебя еще дольше буду держать.
The longer I stay here, the more the future starts slipping away. Чем дольше я остаюсь здесь Тем сильнее будующие начинает исчезать.
It just took six hours longer. Просто это заняло на 6 часов дольше.
Which is longer than some of the relationships that I've had. Это дольше, чем все мои отношения.
I hope you wear it for longer than I did. Надеюсь, что ты будешь носить его дольше, чем я.
Or not funny, really... but we've been apart longer than we were together. Или не смешно, серьезно... мы были отдельно друг от друга дольше, чем встречались.
That's why barn owls live a lot longer than mice. Поэтому совы живут намного дольше мышей.