Well, that's a longer conversation. |
Ну, поговорим об этом, когда будет время. |
I thought we'd have longer. |
Я думала, у нас еще есть время. |
Already longer feel that me disconnect from your job. |
Последнее время я чувствую, что вы намеренно отстраняете меня от своих официальных дел. |
Capt Picard regrets detaining you, but it must be for a while longer. |
Капитан сожалеет, что приходится задерживать Вас, но нам понадобиться еще некоторое время. |
Then... then stay here for awhile longer. |
Тогда... тогда останься тут на какое-то время. |
We will continue our research here for a while longer. |
Мы будем продолжать свои исследования в этой системе еще какое-то время. |
This preservation spell can keep him in this condition for a while longer. |
Это заклинание какое-то время сможет держать его в таком состоянии. |
Looks like I'm stuck with you a while longer. |
Похоже, я застрял с вами ещё на какое-то время. |
Tell him... he can stay a little while longer. |
Скажи что... он может остаться здесь еще на некоторое время. |
Reservations will be capped mini mango delivery completed by early August, please wait a while longer. |
Бронирование будет ограничено доставки мини-манго завершена в начале августа, пожалуйста, подождите некоторое время. |
We'll let the rate drop a while longer. |
Мы позволим ставке падать ещё некоторое время. |
We will be continuing our research in this system for a while longer. |
Мы будем продолжать свои исследования в этой системе еще какое-то время. |
Well, Your Worship... looks like you managed to keep me around for a little while longer. |
Ну, Ваше Святейшество... похоже, вам удалось удержать меня здесь на некоторое время. |
But it will help her to remain healthy for a little while longer. |
Но это поможет ей оставаться здоровой еще какое-то время. |
You know, I need a longer warm-up. |
Ты же знаешь, мне нужно время. |
I can give you the general area, but pinpointing will take longer. |
Могу показать общую зону, но чтобы сказать точнее, нужно время. |
Some improvements can be made quite quickly: others will take longer. |
Некоторые усовершенствования могут быть произведены достаточно оперативно, в то время как другие требуют более длительного времени. |
For longer routes mineral water is served. |
Во время длительных поездок к услугам клиента предоставляется минеральная вода. |
This support will be required a while longer to complete remaining removal operations. |
Для завершения оставшихся мероприятий по вывозу такая поддержка потребуется еще на какое-то время. |
To obtain such information, a longer time perspective is needed. |
Для получения подобной информации требуется более длительное время. |
However, while women have a higher life expectancy than men, they also live longer with disabilities. |
В то же время женщины не только имеют более высокую среднюю продолжительность жизни, чем мужчины, но и живут дольше после потери трудоспособности. |
During his prison term, Mr. Saidov was accorded one short and three longer family visits. |
За время нахождения в заключении г-н Саидову было предоставлено одно краткое и три более длительных свидания с родственниками. |
I want her thinking straight for a while longer. |
Я хочу, чтобы какое-то время она могла трезво мыслить. |
It would take longer than the whole life of the universe to crack it. |
Чтобы взломать его потребуется время большее, чем возраст вселенной. |
Taken me longer to find a bed for a patient. |
Я бы за это время не смог найти кровать для пациента. |