| But as is so often true, the darkness lingers longer than the light. | Но, как часто бывает, тьма держится гораздо дольше света. |
| I was forever keeping Drew for longer than I was supposed to. | Всегда оставляла Дрю дольше, чем должна была. |
| I'll wait till four, not longer. | Что я подожду до четырех, но не дольше. Хорошо. |
| Come on Frida, surely he's been here longer than that. | Брось, Фрида, конечно же, он пролежал здесь куда дольше. |
| I've known him a lot longer than you have. | Я знаком с ним дольше, чем ты. |
| You lot keep on inventing all this stuff to make us live longer. | Вы так стараетесь, придумывая все эти штуки, чтобы мы дольше прожили. |
| He's welcome to stay longer. | Будем рады, если задержиться дольше. |
| The longer we wait, the greater the risk of discovery. | Чем дольше мы ждём, тем больше риск разоблачения. |
| If anything, you kept me healthy longer. | Ты помог мне пожить дольше здоровой. |
| The longer we wait, the more people will be sacrificed. | Чем дольше мы будем ждать, тем больше людей погибнет. |
| But the longer people are together, the more they see their differences. | Но чем дольше люди вместе, тем больше они находят различий. |
| This is taking far longer than I thought it would. | Это заняло гораздо дольше, чем я думал. |
| You've lasted longer than any of my marriages. | Вы продержались вместе дольше, чем любой мой брак. |
| You know, women tend to be sadder... longer. | Знаешь, женщины обычно грустят немного дольше. |
| Warner's lasted longer than most. | Уорнер держится дольше, чем остальные. |
| Madison's been gone 15 hours now, longer than any of the other women. | Мэдисон нет уже 15 часов, дольше, чем других девушек. |
| Maybe he's been planning this longer than we thought. | Возможно, он планирует дольше, чем мы думали. |
| Cam waited as long as he could... longer than he should've. | Кэм ждал сколько мог... Дольше, чем следовало. |
| Just hold the eye contact longer than you'd like. | Просто задержи взгляд дольше, чем положено. |
| Haven't you been in our apartment longer than Annie? | Разве не ты живешь в нашей квартире дольше, чем Энни? |
| Now let's see if some cussing makes adam last longer. | Посмотрим, помогут ли Адаму несколько матюков продержаться дольше. |
| Like, longer than she's been alive. | Наверное, дольше, чем она вообще прожила. |
| Five bucks says your end table lasts longer than her marriage. | Пять баксов на то, что твой столик продержится дольше, чем ее брак. |
| And the longer I stay on the phone, the better your chances of finding me. | И чем дольше я остаюсь на телефоне, тем выше твои шансы найти меня. |
| You can't stay here longer than allowed. | Вы не можете остаться здесь дольше, чем разрешено. |