| I was going to get you a corsage, but I figured this would last longer. | Я хотел принести тебе букетик, но подумал и решил, что это простоит дольше. |
| Well, it lasts a lot longer when you got money in the bank. | Ну, она продолжается чуть дольше, когда у тебя есть деньги в банке. |
| Nutritionists at Cornell University working with animals discovered that if you severely restrict the amount they eat, they live longer. | Диетологи в Корнельском университете, работающие с животными, обнаружили, что если вы серьезно ограничите объем пищи, который они едят, животные живут дольше. |
| I mean, the longer you're here. | В смысле - чем дольше мы... |
| You've only been on this crew a month longer than I have. | Ты тут только на месяц дольше меня. |
| He's just more comfortable working with me because he's known me longer. | Ему просто удобнее работать со мной, потому что он дольше меня знает. |
| Lavinia will be a lawyer's wife far longer than she'll be a Countess. | Так что Лавинии придется быть женой стряпчего гораздо дольше, чем графиней. |
| Well, perhaps not, but I'll live longer than you. | Да, может быть, но я всё равно проживу дольше, чем вы. |
| Well, that would be seven times longer. | Но это же в семь раз дольше. |
| You've been in this chair for longer than your last two predecessors combined. | Вы были в этом кресле дольше, чем два ваших предшественника, вместе взятые. |
| The longer we stand around, the closer the Skitters are to finding us and turning 2nd Mass into roadkill. | Чем дольше мы остаемся на месте, тем быстрее скиттеры нас найдут и размажут Второй Массачусетский по дороге. |
| The longer we can avoid her publicly aligning herself with the papacy, the better. | Чем дольше мы сможем скрывать ее сближение с католицизмом, тем лучше. |
| The longer you don't find him, the dumber the state looks. | Чем дольше ты его не найдешь, тем тупее будет выглядеть обвинение. |
| The longer we stick around here, the harder it is to leave. | Чем дольше мы будем здесь оставаться, тем труднее будет уйти. |
| All they did was waste resources that could've kept them alive longer. | Но всё, чего они добились - истощение ресурсов, что могли бы помочь им дольше продержаться в живых. |
| I've known you longer than your dad has. | Я с тобой дольше знаком, чем твой папа. |
| If we charge the battery, we can make it last longer. | Если мы зарядим батарею, сможем ехать дольше. |
| You will live a littlle longer, as Mr Weddle lived. | Ты проживешь дольше, чем прожил Веддл. |
| Our separation has been longer than we wished. | Разлука продлилась дольше, чем мы того желали. |
| Johnny's been doing this for way longer than you, Mike. | Джонни занимался этим намного дольше, чем ты, Майк. |
| But... his departure means you'll be staying in court longer. | Но... его отъезд означает, что ты останешься при дворе дольше. |
| Take a picture - it'll last longer, man. | Запомни - будет длится дольше, чувак. |
| He's supposed to be a plus-one for longer than that. | Он должен был быть твоей парой дольше. |
| I've had oil changes that took longer. | Мне когда-то масло и то дольше меняли. |
| The courts take even longer to decide things than the senate. | Дела в суде рассматриваются еще дольше, чем в сенате. |