I was going to get you a corsage, but I figured this would last longer. |
Я хотел принести тебе букетик, но подумал и решил, что это простоит дольше. |
Well, it lasts a lot longer when you got money in the bank. |
Ну, она продолжается чуть дольше, когда у тебя есть деньги в банке. |
Nutritionists at Cornell University working with animals discovered that if you severely restrict the amount they eat, they live longer. |
Диетологи в Корнельском университете, работающие с животными, обнаружили, что если вы серьезно ограничите объем пищи, который они едят, животные живут дольше. |
I mean, the longer you're here. |
В смысле - чем дольше мы... |
You've only been on this crew a month longer than I have. |
Ты тут только на месяц дольше меня. |
He's just more comfortable working with me because he's known me longer. |
Ему просто удобнее работать со мной, потому что он дольше меня знает. |
Lavinia will be a lawyer's wife far longer than she'll be a Countess. |
Так что Лавинии придется быть женой стряпчего гораздо дольше, чем графиней. |
Well, perhaps not, but I'll live longer than you. |
Да, может быть, но я всё равно проживу дольше, чем вы. |
Well, that would be seven times longer. |
Но это же в семь раз дольше. |
You've been in this chair for longer than your last two predecessors combined. |
Вы были в этом кресле дольше, чем два ваших предшественника, вместе взятые. |
The longer we stand around, the closer the Skitters are to finding us and turning 2nd Mass into roadkill. |
Чем дольше мы остаемся на месте, тем быстрее скиттеры нас найдут и размажут Второй Массачусетский по дороге. |
The longer we can avoid her publicly aligning herself with the papacy, the better. |
Чем дольше мы сможем скрывать ее сближение с католицизмом, тем лучше. |
The longer you don't find him, the dumber the state looks. |
Чем дольше ты его не найдешь, тем тупее будет выглядеть обвинение. |
The longer we stick around here, the harder it is to leave. |
Чем дольше мы будем здесь оставаться, тем труднее будет уйти. |
All they did was waste resources that could've kept them alive longer. |
Но всё, чего они добились - истощение ресурсов, что могли бы помочь им дольше продержаться в живых. |
I've known you longer than your dad has. |
Я с тобой дольше знаком, чем твой папа. |
If we charge the battery, we can make it last longer. |
Если мы зарядим батарею, сможем ехать дольше. |
You will live a littlle longer, as Mr Weddle lived. |
Ты проживешь дольше, чем прожил Веддл. |
Our separation has been longer than we wished. |
Разлука продлилась дольше, чем мы того желали. |
Johnny's been doing this for way longer than you, Mike. |
Джонни занимался этим намного дольше, чем ты, Майк. |
But... his departure means you'll be staying in court longer. |
Но... его отъезд означает, что ты останешься при дворе дольше. |
Take a picture - it'll last longer, man. |
Запомни - будет длится дольше, чувак. |
He's supposed to be a plus-one for longer than that. |
Он должен был быть твоей парой дольше. |
I've had oil changes that took longer. |
Мне когда-то масло и то дольше меняли. |
The courts take even longer to decide things than the senate. |
Дела в суде рассматриваются еще дольше, чем в сенате. |