Well, we figured if there was any hope at all that we could have her with us a little while longer, it'd be worth it. |
Мы подумали, что если есть хоть какая-то надежда, что мы можем быть с ней хоть немного дольше, это того стоило бы. |
But the longer I looked at his criteria, The more glaring it became. |
Но чем дольше я изучала все критерии, тем ярче все это бросалось в глаза. |
The longer I stay here, the more chance there is of me... of him finding me. |
Чем дольше я тут проторчу, тем больше шансов у меня у него заполучить меня. |
So the longer he has to conjure up this fiction, the harder it'll be to crack. |
Чем дольше он будет выдумывать историю, тем труднее ее будет опровергнуть. |
"The longer you wait, the less of your daughter will be left." |
Чем дольше ты ждешь тем меньше останется от твоей дочери |
The longer we hold off questioning Davies Jones, the more he and Helen can talk. |
Чем дольше мы мешкаем с допросом Дэвиса Джонса, - тем больше он и Хелен могут поговорить |
Not really, but on the positive, I got one of those faces - you know, it gets better the longer you look at it. |
Не совсем, но с другой стороны, у меня такое лицо, ну ты знаешь, чем дольше ты на него смотришь, тем симпатичнее оно становится. |
The longer they're out there, the more they become what they really are. |
Чем дольше они снаружи, тем больше становятся теми, кто они есть на самом деле. |
The most important thing is to move really quickly, because the longer my sister has to think about something, the deeper she digs in, and then what started as a minor issue is now this monumental situation. |
Главное - действовать быстро, потому что чем дольше моя сестра думает о чём-то, тем глубже она копает, а затем, что началось как незначительная проблема сейчас является колоссальной проблемой. |
Look, the longer we hide, the more it looks like we have a reason to. |
Чем дольше мы прячемся, тем больше люди думают, что нам есть что скрывать. |
And you're better than a lot of people who have been out here doing it for a lot longer than you have. |
И ты уже лучше многих, кто в этом деле гораздо дольше тебя. |
So we know this group is involved, and the longer this goes on, the less likely we are to find Monroe alive. |
Мы знаем, что они причастны, и чем дольше мы тянем, тем меньше шансов найти Монро живым. |
One of the challenges is that the richer we are, the longer we live. |
Одна из проблем - чем мы богаче, тем дольше мы живем. |
Best of all, I'm healthier, I know that I'm going to live longer, and I've even lost a little weight. |
Самое главное - я стал здоровее, я знаю, что буду жить дольше, и даже: я слегка сбросил вес. |
if you give the mouse rapamycin, it will live longer. |
И если дать им рапамицин, они будут жить дольше. |
Well, we don't want to wait a while longer. |
Ну, мы не хотим ждать дольше |
I have known you for a long time, Seven - longer than you've known yourself. |
Я давно тебя знаю, Седьмая. Дольше, чем ты знаешь себя сама. |
You've met my wife; why would I want to live longer? |
Ты видел мою жену: зачем мне жить дольше? |
I was concerned that the longer the police held you, the more chance there was of our... connection coming to the surface. |
Я переживал, что чем дольше ты будешь в полиции, тем вероятнее, что наше знакомство выплывет наружу. |
Max, the longer we wait, the worse it is going to be. |
Макс, чем дольше мы ждем, тем хуже. |
I think I can win, because some of the other girls... they've been doing it longer, but I practice every day. |
Я думаю, что смогу победить, потому что, несмотря на то, что другие девочки занимаются этим дольше, я репетирую ежедневно. |
You won't be able to move for 20 minutes... which is 10 minutes longer than you have left. |
Ты не сможешь двигаться около 20 минут... что на 10 минут дольше, чем тебе осталось. |
From the first symptoms no-one has lived longer than the third day? |
После проявления первых симптомов никто дольше трех дней не протянул. |
In fact, it makes sense, 'cause let's face it, I've been in this relationship two years longer than you. |
В действительности, это понятно, потому что, давай взглянем фактам в лицо, в этих отношениях я на два года дольше чем ты. |
The longer you stay here, the more chance there is you'll never make it to Panama. |
Чем дольше ты здесь... тем больше шансов, что ты вообще не попадешь в Панаму. |