Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "Longer - Дольше"

Примеры: Longer - Дольше
While there were several programmes specifically directed at supporting the social inclusion of children in vulnerable social and economic contexts, particularly children of immigrants and ethnic minorities, the integration process was aimed more specifically at recently arrived immigrants, overlooking slightly those who arrived longer ago. Несмотря на наличие ряда программ, специально предназначенных для содействия социальной интеграции иммигрантов и представителей этнических меньшинств, этот процесс интеграции ориентирован конкретно на недавно прибывших иммигрантов и в меньшей степени касается тех, кто находится в стране дольше.
I don't know why but... the longer you are... in this disgusting corner of the planet... your mind gets sick... and the reptile in you... governs your life... and adjusts you to this heat. Я не знаю почему, но... чем дольше ты находишься... в этом отвратительном уголке планеты... тем сильнее болезнь овладевает тоим разумом... и рептилия в тебе... управляет твоей жизнью... и приспосабливает тебя к этой жаре.
In earlier times, when suffering and early death were common in one's own life, one has fewer compunctions about inflicting them on others. And as technology and economic efficiency make life longer and more pleasant, one puts a higher value on life in general. В древности, когда страдания и ранняя смерть были обычными в жизни человека, люди редко раскаивались, принося страдания и смерть другим. Когда технологии и экономическая эффективность сделали жизнь дольше и приятнее, возросла ценность человеческой жизни в целом.
Mr. Benatta was charged as a removable alien having remained in the United States longer than authorized. On 13 September 2001 Mr. Benatta was taken into custody; Г-н Бенатта был квалифицирован в качестве иностранца, подлежащего высылке, который находился на территории Соединенных Штатов дольше разрешенного срока. 13 сентября 2001 года г-н Бенатта был заключен под стражу;
In this respect, indeed, he is regarded as having equalled the long reign of Augustus, since it is maintained that Augustus would never have been loved had he lived a shorter time, nor Titus had he lived longer. В подтверждение историк провёл параллель между Титом и Августом: В этом отношении, как считают, он сравнялся с многолетним правлением Августа, потому что ни Августа так не любили бы, проживи он меньшее время, ни Тита, проживи он дольше.
A long-time smoker, Madden quit after The Partridge Family episode titled "Each Dawn I Diet", in which Danny and Reuben make a bet that Reuben could abstain from smoking longer than Danny could from eating junk food. Мэдден, давний курильщик, бросил курить после съёмок в эпизоде Each Dawn I Diet сериала «Семья Партриджей», в котором Дэнни и Рубен, которого играл Мэдден, в шутку поспорили, что Рубен сможет воздержаться от курения дольше, чем Дэнни от конфет.
Recently, the Captain of the Pawnee Porpoises swim team asked me if we could keep the public pools open longer so they could log more practice time, and I said, "Absolutely." Недавно, капитан команды по плаванью "Морские Свиньи" спросила у меня, могут ли общественные бассейны работать дольше, чтобы у них было больше времени на тренировку, и я ответила: "Конечно."
Power may be increasingly illusory in a globalized world, but it is an illusion that is shared by others, and the longer one inhabits it, the more one's circle consists of others who share the belief. Возможно, власть становится всё более иллюзорной в глобализованном мире, но власть - это иллюзия, в которую верят многие, и чем дольше человек находится у власти, тем больше в его окружении становится людей, верящих во власть.
Another study, this time concerning sickness insurances, states that in 2010, 37% of sick leave lasted less than 8 days,15% 15 days to one month, 15% from one to three months and 11% lasted longer. Другое исследование, на этот раз касающееся медицинского страхования, утверждает, что в 2010 37% больничных длились менее 8 дней, 15% от 15 днейдо одного месяца, 15% от одного до трех месяцев и 11% длились дольше.
The report also points out that immigrants accounted for 23 per cent of pending applications in 1996 (200,000 out of a total of 855,000), and that the average waiting time for public housing was therefore longer for immigrant families. Кроме того, в докладе упоминается тот факт, что в 1996 году на иммигрантов приходилось 23% просьб, находившихся в стадии рассмотрения (200000 просьб из общего числа 855000), и что, следовательно, средний срок ожидания социального жилья для семей иммигрантов дольше.
In the case of a simple pressure vessel, to test to four times the working pressure, for example, does not give greater safety, but it could indicate that the pressure vessel will last longer than if tested to twice the working pressure. Например, в случае с простой емкостью высокого давления успешное испытание с четырехкратным превышением рабочего давления не свидетельствует о более высоком уровне безопасности, но может указывать на то, что эта емкость прослужит дольше, чем в том случае, если испытание проводилось бы при двойном рабочем давлении.
Because of the allocation of ten trial weeks to the Kalimanzira case, the trial sessions in the Karemera et al. case are now projected to last approximately ten weeks longer than initially anticipated. Поскольку для судебного разбирательства по делу Калиманзиры отведено 10 недель, сейчас предполагается, что судебные заседания, посвященные делу Каремеры и др., продлятся примерно на 10 недель дольше, чем ожидалось первоначально.
you recover better than when you come back home - it takes you longer to recover. То есть если лететь в Америку, легче прийти в себя, чем при возвращении домой - приходишь в себя дольше.
Costing the backlog requires a determination of the period over which it is attempted to eliminate the backlog; the longer this period, the greater the build-up of new backlog will be, unless sufficient resources are allocated to prevent such a build-up. Оценка невыполненной работы требует определения периода, в течение которого будет предпринята попытка ликвидировать отставание; чем дольше будет этот период, тем больше будет новое отставание в работе, если не будут выделены дополнительные ресурсы в целях предотвращения образования нового объема невыполненной работы.
The longer the bubble expanded, the larger the explosion and the greater (and more global) the resulting downturn would be.ampnbsp; Чем дольше длился бум, тем сильнее был обвал и тем крупнее (и более глобальным) оказался экономический спад.
The longer the multiparty negotiations had continued, the more it had become clear, as IFP had realized at the outset, that the bilateral agreements reached between the Government and the ANC/SACP alliance prior to the multiparty negotiations would be forced through the Negotiating Forum for acceptance. Чем дольше идут многосторонние переговоры, тем становится все очевиднее, - а ПСИ поняла это с самого начала, - что двусторонние договоренности, достигнутые между правительством и альянсом АНК/ЮАКП до начала многосторонних переговоров будут отстаиваться и на форуме для ведения переговоров.
The following table illustrates average life expectancies in the years 1999-2001: There is little difference between the urban and rural life expectancies, though men live longer in towns, while women - in the countryside. Данные о средней ожидаемой продолжительности жизни населения страны в 1999-2001 годах показаны в нижеследующей таблице: Средняя продолжительность жизни населения в городах и сельских районах выглядит практически одинаковой, хотя мужчины живут несколько дольше в городах, а женщины - в сельской местности.
The delegation of Belgium said that there are two types of customer, those who prefer ready-to-eat sweeter and softer fruit and those preferring to buy firmer, less sweet fruit with a longer keeping quality. Делегация Бельгии отметила, что существует две категории потребителей: потребители, отдающие предпочтение готовым к употреблению, более сладким и мягким плодам, и потребители, отдающие предпочтение более твердым и менее сладким плодам, которые могут дольше храниться, не теряя качества.
Who thinks that A is true - that, on average, it'll take longer to see head-tail-head than head-tail-tail? Кто считает что верен ответ А - что, в среднем, до решка-орел-решка ждать дольше чем до решка-орел-орел?
Who thinks that A is true - that, on average, it'll take longer to see head-tail-head than head-tail-tail? Кто считает что верен ответ А - что, в среднем, до решка-орел-решка ждать дольше чем до решка-орел-орел?
Longer since I've seen those two. Дольше, чем этих двоих.
Longer than I care to say. Дольше, чем желаю говорить
Longer than you have, Dr. Sweets. Дольше вас, Доктор Свитс.
Longer for the kids, of course. Для детей дольше, разумеется.
Longer than that, I will not wait. Я не стану ждать дольше.