Whites have a longer life expectancy than minorities. |
Средняя продолжительность жизни белого населения выше, чем у представителей меньшинств. |
Life expectancy rises continually, with women living longer. |
Ожидаемая продолжительность жизни постоянно растет, причем ее показатель среди женщин неизменно выше. |
Estonian women have a considerably longer life expectancy than men. |
Средняя продолжительность жизни эстонских женщин значительно выше, чем соответствующий показатель для эстонских мужчин. |
As they tend to live longer, they are statistically more likely to acquire an age-related disability. |
Поскольку продолжительность их жизни, как правило, выше, чем у мужчин, статистически они более подвержены инвалидности, связанной с возрастом. |
The average life expectancy of Guyana stands at approximately 63 years of age, with females living longer to 67. |
Средняя продолжительность жизни в Гайане составляет приблизительно 63 года, при этом среди женщин она выше - 67 лет. |
This is of fundamental benefit to women, whose life expectancy is longer than that of men in the Bolivarian Republic of Venezuela. |
В первую очередь это благоприятно отразилось на положении женщин, ожидаемая продолжительность жизни у которых в Венесуэле выше, чем у мужчин. |
Despite the longer life expectancy of women over men, the latter outnumber women. |
Несмотря на то, что у женщин ожидаемая продолжительность жизни выше, чем у мужчин, мужчины по численности превосходят женщин. |
Heart rates are slower; you live longer; diffusion of oxygen and resources across membranes is slower, etc. |
Сердечный ритм медленнее, продолжительность жизни выше, распространение кислорода и ресурсов сквозь мембраны медленнее, и так далее. |
The Department of Management did not accept recommendation 9, stating that, in practice, start-up missions have longer than normal working hours. |
Департамент по вопросам управления не согласился с рекомендацией 9, заявив, что на практике на начальном этапе развертывания миссий продолжительность их работы выше обычной. |
Air Traffic Control gave permission to proceed to Runway 5, but the crew requested Runway 23 for takeoff, as in this case the effective length of the runway was longer. |
Диспетчер дал разрешение следовать к полосе 5, однако экипаж запросил для взлёта полосу 23, так как в этом случае была выше эффективная длина полосы. |
Since women enjoyed a longer life expectancy than men, Japan was working to create an environment adapted to older persons which would take account of gender equality. |
Поскольку предполагаемая продолжительность жизни у женщин выше, чем у мужчин, Япония стремится создать соответствующие условия для престарелых с учетом гендерной проблематики. |
Women have a longer life expectancy than men. |
У женщин средняя продолжительность жизни выше, чем у мужчин. |
Women are also working longer hours than in previous years. |
Продолжительность рабочего дня у женщин также стала выше, чем в предшествующие годы. |
The longer the epidemic rages, the greater the risk of spread to other countries. |
Чем дольше свирепствует эта эпидемия, тем выше риск ее распространения в других странах. |
Since women often live longer than men, they tend to be overrepresented among older migrants. |
Поскольку женщины обычно живут дольше, чем мужчины, их доля, как правило, выше среди пожилых мигрантов. |
The longer Ochoa stays in Mexico, the greater the chance he could slip away. |
Чем дольше Очоа будет оставаться в Мексике, тем выше вероятность того, что он сможет ускользнуть. |
It will cost more and take longer. |
Затраты будут выше, и времени уйдет больше. |
And the longer I stay on the phone, the better your chances of finding me. |
И чем дольше я остаюсь на телефоне, тем выше твои шансы найти меня. |
You look taller, or longer or something. |
Выглядишь выше, или длиннее, или типа того. |
The longer we wait, the higher the rate of infection. |
Чем дольше ждем, тем выше уровень инфицирования. |
Then the longer we can keep Talbot in custody, the better chance we have of finding Marcy. |
Чем дольше мы продержим Талбота, тем выше шансы на нахождение Марси. |
The longer the delay, the higher the likelihood that a witness who awaits final relocation will be negatively affected. |
Чем длительнее задержка, тем выше вероятность того, что она негативно скажется на свидетеле, который ожидает окончательного переселения. |
The foci will, in particular, support the GM in its longer term interventions as referred to above. |
Эти приоритеты будут, в частности, поддерживать ГМ в его долгосрочных действиях, о чем упоминалось выше. |
The longer the violence continues, the greater the danger that extremist and radical tendencies will be strengthened. |
Чем дольше продолжается насилие, тем выше опасность укрепления экстремистских и радикальных тенденций. |
The longer you play at Europa Casino, the more money these Comps will be worth. |
Чем дольше Вы играете в Europa Casino, тем выше ценность этих очков. |