I'm sorry you couldn't have been one for longer. |
Жаль, что ты не побыл копом дольше. |
A few seconds longer and it could be fatal. |
Несколько секунд дольше и это будет фатально. |
Let her keep company with her wine a moment longer... |
Позволь ей остаться в компании вина чуть дольше... |
The further your target, the longer you have to hold the beam. |
Чем дальше цель, тем дольше луч удерживай. |
This is longer than 10 minutes. |
Это дольше, чем 10 минут. |
They say people with pets live longer. |
Говорят люди с животными живут дольше. |
Ser Denys Mallister joined the Watch as a boy and he served loyally longer than any of the Ranger. |
Сир Денис Маллистер вступил в Дозор еще мальчиком и преданно служил дольше любого рейнджера. |
That's like five hours longer than any human should squat. |
Это уже на пять часов дольше нормы такого положения для любой женщины. |
You already here longer than you supposed to. |
Ты уже прожил дольше, чем предполагалось. |
You'll survive a lot longer with only one set of lungs left. |
Ты проживёшь немного дольше, если здесь будут только одни лёгкие. |
It's less safe the longer he's out there. |
Чем дальше он от дома, тем дольше дом безопасен. |
Hung on a lot longer than any of us expected. |
Продержался намного дольше, чем кто-либо из нас ожидал. |
If you last longer, I withdraw my bill. |
Если продержись дольше, то я сниму законопроект. |
I think you knew him longer. |
По-моему ты с ним дольше прожил. |
His partner's wounds, however, might take a while longer to heal. |
Однако раны его напарника придётся лечить намного дольше. |
The longer we wait, the higher the rate of infection. |
Чем дольше ждем, тем выше уровень инфицирования. |
The longer we wait, the more time he has to barricade himself in. |
Чем дольше мы ждем, тем больше у него времени забаррикадироваться. |
The longer I live, the more I realize that everything is Kafka in action. |
Чем дольше я живу, тем больше убеждаюсь, что всё в мире - Кафка в действии. |
She uses crushed aspirin in the water to make the flowers last longer. |
Она кладет растолченный аспирин в воду, чтобы цветы стояли дольше. |
It's like he's getting stronger the longer he stays here. |
Будто чем дольше он здесь, тем сильнее становится. |
Learn half these names, you'll live longer than most. |
Выучишь половину этих имён и проживёшь дольше чем другие. |
Older workers who lose their jobs tend to remain unemployed for longer periods than their younger counterparts. |
В случае если люди старшего возраста теряют работу, они, как правило, дольше остаются без работы, чем их более молодые коллеги. |
Generally, women work longer days, combining household and reproductive tasks with productive activities, with fewer incentives. |
Рабочий день у женщин, как правило, продолжается дольше; им приходится сочетать домашние заботы и репродуктивные функции с производственной деятельностью, довольствуясь при этом более скромными стимулами. |
Several delegations stated that, despite the need to elect seven members of the Tribunal, the fifteenth Meeting had lasted longer than necessary. |
Несколько делегаций заявили, что, несмотря на необходимость избрания семи членов Трибунала, пятнадцатое совещание продолжалось дольше, чем необходимо. |
Women in Spain live considerably longer lives than men. |
Женщины в Испании живут значительно дольше мужчин. |