| If you struggle, it will take longer. | Если ты будешь бороться, всё будет дольше. |
| A longer trip is more expensive because it's a deeper implant. | Дольше будет стоить дороже, потому что имплантация глубже. |
| You have lasted longer in someone's memory than anyone I've ever seen. | Ты продержалась в чужой памяти дольше, чем кто-либо другой. |
| He's decent, and his family's been here way longer than us. | Он порядочный, а его семья живёт здесь гораздо дольше, чем наша. |
| I have been shown how to live longer than most ever thought possible. | Я научился жить дольше, чем это возможно. |
| There's an Activia in my fridge I've had a longer relationship with. | У меня дольше длятся отношения с Активией в моём холодильнике. |
| I'd hoped we'd have him home for longer. | Я надеялась, что мы с братом побудем дольше. |
| I've known my husband longer with his Alzheimer's than without. | Я знаю моего мужа дольше с его Альцгеймером, чем без него. |
| Just a taste, if it takes longer. | Это маленький аванс на случай, если мне придется ждать дольше. |
| The longer the ride, the lonelier a man gets. | Чем дольше путь, тем более одиноко мужчине. |
| The longer Ochoa stays in Mexico, the greater the chance he could slip away. | Чем дольше Очоа будет оставаться в Мексике, тем выше вероятность того, что он сможет ускользнуть. |
| The longer we wait, the more irreversible it is. | Чем дольше ждать, тем необратимее все это. |
| The longer you leave it... the worse it gets. | Чем дольше ты ждешь, тем хуже становится. |
| The longer we wait, the harder it will get. | Чем дольше мы ждём, тем труднее будет. |
| The longer we wait, the worse she gets. | Чем дольше мы ждем, тем ей становится хуже. |
| It's just taking longer than I expected. | Просто это займет дольше, чем я ожидал. |
| She helped me with my paperwork when I first started, and she had been here longer than Callen. | Она помогала мне с документами, когда я начинала и она здесь работала дольше Каллена. |
| I was there longer than anybody, and I'm fine. | Я там был дольше всех, и со мной все в порядке. |
| If one of us can reach the top, we can hold out longer. | Если один из нас вскарабкается наверх, мы сможем продержаться дольше. |
| {\Much,}If you stay together, you can breathe for a little while longer. | Мач, если будешь стоять прямо, то сможешь дышать немного дольше. |
| Lucas never takes a lunch longer than half an hour, enough time to enjoy exactly one comic book. | Лукас никогда не обедает дольше получаса, которого хватает, чтобы насладиться одной книжкой комиксов. |
| At least 2 nights, but it could be longer. | На две, но может быть и дольше. |
| That their marriage is going to last a lot longer than we thought. | Это значит, их брак будет намного дольше, чем мы думали. |
| At's why you have to cook 'em longer. | Вот почему ты должен готовить их дольше. |
| I've seen bacon grilled for longer than that. | Да бекон жарят дольше, чем ты говорил с ней. |