The longer you play at Europa Casino, the more money these Comps will be worth. |
Чем дольше Вы играете в Europa Casino, тем выше ценность этих очков. |
The longer Alopecia Areata goes untreated the heavier the probability of transformation to totalis or universalis. |
Чем дольше не начинается лечение гнездного или очагового облысения (Alopecia Areata) тем больше вероятность перехода в формы тотального (totalis) или универсального (universalis) облысения. |
It seems that the longer people are on the medicine, the greater the chance of liver injury. |
«Похоже, что чем дольше люди находятся на медицине, тем больше вероятность травмы печени. |
Singing is usually very slow, and a single hymn may take 15 minutes or longer to finish. |
Пение гимнов обычно очень медленное, исполнение одного гимна может длиться до 15 минут или даже дольше. |
It means that you can leave your air-conditioner switched on longer without worrying for electricity bills. |
Это означает, что Вы сможете дольше оставлять свой кондиционер включенным, не беспокоясь о счетах за электричество. |
The resulting dynamic cable is often stiffer than a standard cable, but lasts longer in applications where it must constantly flex. |
В результате кабель для динамического режима эксплуатации часто является более жестким, чем стандартный кабель, но служит дольше в механизмах, где должен постоянно изгибаться. |
Civilian service lasts 340 days, 50% longer than a soldier's regular army service. |
Такая служба продолжается 340 дней, на 50 % дольше военной. |
Therefore, the dose is slowly tapered over a period of up to six months or longer. |
Поэтому доза должна постепенно снижаться за период от шести месяцев или дольше. |
And I come from a race of people that live far longer than any Earthman. |
И я из расы людей, которые живут гораздо дольше, чем любой землянин. |
I know special forces who can't last longer than three. |
Знаю людей из спецподразделений, которые не могут продержаться дольше трёх. |
You usually take longer than I do, Husband. |
Ты обычно собираешься дольше, чем я, муж. |
You've known Daphne a lot longer, you two have this special bond. |
Ты знаешь Дафни значительно дольше, у вас двоих есть эта особенная связь. |
Because I've been doing this a lot longer than you. |
Потому что я занимаюсь этим намного дольше, чем ты. |
But we're doing a longer session tomorrow. |
Но тогда завтра мы будем заниматься дольше. |
That's 3 seconds longer than last time |
Это на З секунды дольше, чем в прошлый раз. |
Some of you have been in training longer than others. |
Некоторые из вас тренируются дольше, чем другие. |
So? - She's been doing it longer. |
И? -Она занимается этим дольше. |
It's a pity we can't stay for longer. |
Какая жалость, что мы не можем остаться дольше. |
That's longer than they've been dating. |
Это дольше, чем они встречаются. |
No, that'll take longer. |
Нет, так будет еще дольше. |
The longer the host is exposed to the symbiote, the more overpowering this state of mind becomes. |
Чем дольше хозяин подвергается симбиоту, тем более усиливается это состояние ума. |
Because the longer his hand stays in there, the more we compromise his circulation. |
Чем дольше его рука там, тем сильнее нарушается циркуляция. |
This little girl survived longer than no weapons and no training. |
Эта маленькая девочка выжила здесь значительно дольше без оружия и специальной подготовки. |
Believe me, it feels longer than five years. |
Поверьте мне, кажется гораздо дольше, чем пять лет. |
He'd watch TV, but anything longer than a couple of minutes was too confusing. |
Он смотрел телевизор, но всё, что длилось дольше нескольких минут, приводило его в замешательство. |