But I will have to stay longer than expected. |
Думаю задержаться тут дольше, чем планировала. |
The travel time could take a year or even longer. |
Путешествие может продлится год или даже дольше. |
Some of these organisms live even longer. |
Некоторые из таких организмов живут ещё дольше. |
Surprisingly, research shows that sometimes people who deny their illness live longer than those who are rationally choosing the best treatment. |
На удивление, исследования показывают, что иногда отрицающие собственное заболевание люди живут дольше тех, кто рационально выбирает наилучшее лечение. |
I think our bankers may be talking about it even longer. |
Думаю, наши банкиры будут о ней говорить еще дольше. |
She's been working it longer than we've been on the job. |
Она работает на улице дольше, чем мы здесь. |
The things we make have one supreme quality - they live longer than us. |
Вещи, которые мы создаём имеют одно высшее свойство - они живут дольше нас. |
But he's known me longer, so he could see... |
Но он знает меня дольше, поэтому он мог понять... |
We're betting to see if Koothrappali can hold his breath longer than the disk can spin. |
Мы сделали ставки на то, удастся ли Кутраппали удерживать дыхание дольше, чем вращается диск. |
And I haven't had nothing to do with the police in even longer. |
А с полицией дел не имел ещё дольше. |
Well, it is true that my chassis could sustain itself far longer than any life form. |
Верно, мой корпус выдержит дольше, чем любая форма жизни. |
You kept me waiting longer than I thought. |
Ты заставил меня ждать дольше, чем я думала. |
It actually will perform better and will last longer. |
На самом деле оно будет работать лучше и прослужит дольше. |
You may have known him longer, but I have The Gift. |
Может, вы и знакомы с ним дольше, но я обладаю Даром. |
You know, your sister and I have been dear friends for longer than she cares to admit. |
Знаешь, твоя сестра и я были близкими друзьями дольше, чем она хочет признать. |
When contractions are longer than a minute, it means you're getting close. |
Когда схватки дольше минуты, это значит, что роды уже близко. |
It's not a cure, but it may allow someone to live longer. |
Это не лекарство, но оно поможет кому-то прожить дольше. |
No one knows how to fight longer or harder or better than you. |
Никто не представляет как драться дольше или упорнее, или лучше тебя. |
The longer you stay, the worse it's going to get. |
Чем дольше ты остаешься, тем хуже становится. |
They now suggest I combine opening the games with a Royal Tour, stay away even longer, five months. |
Теперь они предлагают совместить открытие игр с королевским туром, а значит, отсутствовать придется гораздо дольше, пять месяцев. |
Every war is longer than you think it's going to be. |
Все войны длятся дольше, чем мы предполагаем. |
You'll survive a lot longer working in my baron's poppy fields than you will out here. |
Ты проживешь дольше, работая на маковых полях барона, чем бродя здесь. |
He has been on NZT longer than any human being alive. |
Он на НЗТ дольше любого живого человека. |
Sometimes we wouldn't see him for a week, maybe longer. |
Порой мы не видели его неделями, а то и дольше. |
Well, that took longer than I expected. |
Чуть дольше, чем я ожидал. |