| But I will have to stay longer than expected. | Думаю задержаться тут дольше, чем планировала. |
| The travel time could take a year or even longer. | Путешествие может продлится год или даже дольше. |
| Some of these organisms live even longer. | Некоторые из таких организмов живут ещё дольше. |
| Surprisingly, research shows that sometimes people who deny their illness live longer than those who are rationally choosing the best treatment. | На удивление, исследования показывают, что иногда отрицающие собственное заболевание люди живут дольше тех, кто рационально выбирает наилучшее лечение. |
| I think our bankers may be talking about it even longer. | Думаю, наши банкиры будут о ней говорить еще дольше. |
| She's been working it longer than we've been on the job. | Она работает на улице дольше, чем мы здесь. |
| The things we make have one supreme quality - they live longer than us. | Вещи, которые мы создаём имеют одно высшее свойство - они живут дольше нас. |
| But he's known me longer, so he could see... | Но он знает меня дольше, поэтому он мог понять... |
| We're betting to see if Koothrappali can hold his breath longer than the disk can spin. | Мы сделали ставки на то, удастся ли Кутраппали удерживать дыхание дольше, чем вращается диск. |
| And I haven't had nothing to do with the police in even longer. | А с полицией дел не имел ещё дольше. |
| Well, it is true that my chassis could sustain itself far longer than any life form. | Верно, мой корпус выдержит дольше, чем любая форма жизни. |
| You kept me waiting longer than I thought. | Ты заставил меня ждать дольше, чем я думала. |
| It actually will perform better and will last longer. | На самом деле оно будет работать лучше и прослужит дольше. |
| You may have known him longer, but I have The Gift. | Может, вы и знакомы с ним дольше, но я обладаю Даром. |
| You know, your sister and I have been dear friends for longer than she cares to admit. | Знаешь, твоя сестра и я были близкими друзьями дольше, чем она хочет признать. |
| When contractions are longer than a minute, it means you're getting close. | Когда схватки дольше минуты, это значит, что роды уже близко. |
| It's not a cure, but it may allow someone to live longer. | Это не лекарство, но оно поможет кому-то прожить дольше. |
| No one knows how to fight longer or harder or better than you. | Никто не представляет как драться дольше или упорнее, или лучше тебя. |
| The longer you stay, the worse it's going to get. | Чем дольше ты остаешься, тем хуже становится. |
| They now suggest I combine opening the games with a Royal Tour, stay away even longer, five months. | Теперь они предлагают совместить открытие игр с королевским туром, а значит, отсутствовать придется гораздо дольше, пять месяцев. |
| Every war is longer than you think it's going to be. | Все войны длятся дольше, чем мы предполагаем. |
| You'll survive a lot longer working in my baron's poppy fields than you will out here. | Ты проживешь дольше, работая на маковых полях барона, чем бродя здесь. |
| He has been on NZT longer than any human being alive. | Он на НЗТ дольше любого живого человека. |
| Sometimes we wouldn't see him for a week, maybe longer. | Порой мы не видели его неделями, а то и дольше. |
| Well, that took longer than I expected. | Чуть дольше, чем я ожидал. |