Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "Longer - Дольше"

Примеры: Longer - Дольше
But I will have to stay longer than expected. Думаю задержаться тут дольше, чем планировала.
The travel time could take a year or even longer. Путешествие может продлится год или даже дольше.
Some of these organisms live even longer. Некоторые из таких организмов живут ещё дольше.
Surprisingly, research shows that sometimes people who deny their illness live longer than those who are rationally choosing the best treatment. На удивление, исследования показывают, что иногда отрицающие собственное заболевание люди живут дольше тех, кто рационально выбирает наилучшее лечение.
I think our bankers may be talking about it even longer. Думаю, наши банкиры будут о ней говорить еще дольше.
She's been working it longer than we've been on the job. Она работает на улице дольше, чем мы здесь.
The things we make have one supreme quality - they live longer than us. Вещи, которые мы создаём имеют одно высшее свойство - они живут дольше нас.
But he's known me longer, so he could see... Но он знает меня дольше, поэтому он мог понять...
We're betting to see if Koothrappali can hold his breath longer than the disk can spin. Мы сделали ставки на то, удастся ли Кутраппали удерживать дыхание дольше, чем вращается диск.
And I haven't had nothing to do with the police in even longer. А с полицией дел не имел ещё дольше.
Well, it is true that my chassis could sustain itself far longer than any life form. Верно, мой корпус выдержит дольше, чем любая форма жизни.
You kept me waiting longer than I thought. Ты заставил меня ждать дольше, чем я думала.
It actually will perform better and will last longer. На самом деле оно будет работать лучше и прослужит дольше.
You may have known him longer, but I have The Gift. Может, вы и знакомы с ним дольше, но я обладаю Даром.
You know, your sister and I have been dear friends for longer than she cares to admit. Знаешь, твоя сестра и я были близкими друзьями дольше, чем она хочет признать.
When contractions are longer than a minute, it means you're getting close. Когда схватки дольше минуты, это значит, что роды уже близко.
It's not a cure, but it may allow someone to live longer. Это не лекарство, но оно поможет кому-то прожить дольше.
No one knows how to fight longer or harder or better than you. Никто не представляет как драться дольше или упорнее, или лучше тебя.
The longer you stay, the worse it's going to get. Чем дольше ты остаешься, тем хуже становится.
They now suggest I combine opening the games with a Royal Tour, stay away even longer, five months. Теперь они предлагают совместить открытие игр с королевским туром, а значит, отсутствовать придется гораздо дольше, пять месяцев.
Every war is longer than you think it's going to be. Все войны длятся дольше, чем мы предполагаем.
You'll survive a lot longer working in my baron's poppy fields than you will out here. Ты проживешь дольше, работая на маковых полях барона, чем бродя здесь.
He has been on NZT longer than any human being alive. Он на НЗТ дольше любого живого человека.
Sometimes we wouldn't see him for a week, maybe longer. Порой мы не видели его неделями, а то и дольше.
Well, that took longer than I expected. Чуть дольше, чем я ожидал.