Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Продолжительность

Примеры в контексте "Longer - Продолжительность"

Примеры: Longer - Продолжительность
This might suggest less frequent meetings of a longer duration. Для этого, вероятно, надо было бы проводить заседания реже, но при этом их продолжительность должна была бы увеличиться.
And the United States up there is getting for longer life, keeping family size. А в США, вот здесь, увеличивается продолжительность жизни, при этом сохраняется прежний размер семей.
Annual leave is in many cases longer than the three-week minimum period mentioned above. Во многих случаях продолжительность ежегодного отпуска превышает упомянутый выше минимальный трехнедельный период.
Almost everywhere, literacy rates are up, infant mortality is down, and people are living longer lives. Практически повсеместно повышается уровень грамотности, снижается младенческая смертность и растет продолжительность жизни.
Moreover, the conflicts are lasting longer and have become more deadly. Кроме того, увеличивается продолжительность конфликтов и они становятся более смертоносными.
Infected persons were also living for longer periods of time. Увеличилась также продолжительность жизни инфицированных лиц.
Disadvantages of glass ionomer fillings include higher cost and a longer time required for placement. Недостатками стеклоиономерных пломб являются более высокая стоимость и большая продолжительность установки.
An employee may be obliged to work for more than 10 hours longer in case of natural disasters and other cases established by the law. В случае стихийных бедствий и в других оговоренных законом случаях продолжительность рабочей недели может быть увеличена более чем на 10 часов.
Working conditions were often determined by sector: for example, employees in the business and hotel sectors worked longer hours for lower pay. Условия труда зачастую определяются сектором деятельности: например, у работников, занятых в сфере бизнеса и гостиничного хозяйства, продолжительность рабочего времени выше, а уровень заработной платы ниже.
Over the past 40 years, European countries have made significant progress in preventing death and prolonging life, as reflected in longer life spans and decreases in infant mortality. За последние 40 лет европейские страны добились значительного прогресса в предотвращении смертных случаев и в продлении жизни, о чем свидетельствует возросшая продолжительность жизни и сокращение уровня младенческой смертности.
Increased and longer duration of floods and droughts in the region; увеличились масштабы и продолжительность наводнений и засух в регионе;
Collective agreements could also provide for longer vacation leave. Более длительная продолжительность отпуска могла быть также установлена в рамках коллективных договоров.
Whites have a longer life expectancy than minorities. Средняя продолжительность жизни белого населения выше, чем у представителей меньшинств.
Women have a longer life expectancy than men. У женщин средняя продолжительность жизни выше, чем у мужчин.
Women live 10 years longer than men in Estonia. Продолжительность жизни женщин в Эстонии на 10 лет превышает соответствующий показатель в отношении мужчин.
Life expectancy rises continually, with women living longer. Ожидаемая продолжительность жизни постоянно растет, причем ее показатель среди женщин неизменно выше.
Life expectancy has never been longer. Продолжительность жизни еще никогда не была такой высокой.
Women are also working longer hours than in previous years. Продолжительность рабочего дня у женщин также стала выше, чем в предшествующие годы.
Because of the high failure rate, some participants suggested making the examination 15 minutes longer. Ввиду значительного числа случаев несдачи экзамена некоторые участники предложили увеличить продолжительность экзамена на 15 минут.
Anyway it shall not be longer than the heating of tungsten filament. Ее продолжительность в любом случае не должна превышать период нагрева вольфрамовой нити.
Working hours may not be longer than 40 hours a week. Продолжительность рабочего времени не должна превышать сорока часов в неделю.
However, while women have a higher life expectancy than men, they also live longer with disabilities. В то же время женщины не только имеют более высокую среднюю продолжительность жизни, чем мужчины, но и живут дольше после потери трудоспособности.
When training courses are longer than one month, staff shall be entitled to half the established allowance for the additional period. Когда продолжительность учебных курсов превышает один месяц, сотрудникам полагается половина установленной суммы на дополнительный период.
Genetic engineering will give us longer life spans And greater intelligence. Генная инженерия увеличит продолжительность нашей жизни и повысит интеллектуальные способности.
In most cases, the official duration is four years, but some courses are longer. В большинстве случаев официальная продолжительность обучения составляет четыре года, однако некоторые программы являются более продолжительными.