Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "Longer - Дольше"

Примеры: Longer - Дольше
You know, I've known you longer than anyone else in the house. Ты знаешь, я знаю тебя дольше чем любой другой в доме.
Of course, the longer we waited, the more time he had to... Конечно, чем дольше мы ждали, тем больше времени у него было, чтобы...
Unless you can isolate psychotic tendency and have that verified, you'll never hold a suspect for longer than 24 hours... Пока вы не сможете отделить психотические тенденции и подтвердить их, Вам никогда не позволят задерживать подозреваемого дольше 24-х часов.
We fell in love with the country we wanted to stay longer. Мы влюбились в страну, мы хотели остаться там дольше.
I just know the longer we wait to talk about it, the weirder it gets. Чем дольше мы медлим с разговором, тем хуже все становится.
The longer we wait, the more time Jedikiah has to put reinforcements in. Чем дольше мы ждем, тем больше времени у Джедикайи позвать подкрепление.
Hide-and-seek. The longer it lasts, the more overtime we make. Чем дольше продлится эта игра в прятки, тем больше сверхурочных нам накапает.
The longer you stay here, the more explaining I have to do to Hamlin. Чем дольше ты здесь стоишь, тем больше мне придётся объяснять Хэмлину.
And the longer we sit here, the further away he gets. Чем дольше мы ждем, тем дальше он может уйти.
We yell, and it just takes longer. Мы оба начинаем орать, и всё получается ещё дольше.
I thought you were going to be gone a while longer. Я думала, вас дольше не будет.
I would've given him ten if he'd lasted longer. Я бы дала десять, если бы он продержал её дольше.
I don't think we should stay here a second longer than we have to. Я думаю, мы не должны здесь оставаться ни на секунду дольше, чем можем.
Been doing it longer than I wanted. Я занимаюсь этим дольше, чем хотелось бы.
Hopefully this batch lasts longer than the last. Надеюсь, эта партия продержится дольше, чем последняя.
It just takes that second or two longer. Просто это займет на секунду или две дольше.
We maybe up here a little while longer. Мы можем пробыть в воздухе немного дольше.
He's worked here longer and he's got a family to think about. Он работает здесь дольше и у него есть семья, о которой нужно заботиться.
No, but you've lived in this world a lot longer than me. Нет, но ты прожил в этом мире намного дольше меня.
I got 20 bucks that says I can stay up longer than you. У меня есть двадцатка, которая говорит, что я смогу продержаться дольше тебя.
The more it bothers you, the longer he stays. Чем больше это беспокоит тебя, тем дольше он останется здесь.
They say the longer someone's missing the less likely they'll ever come back. Говорят, чем дольше кто-то считается пропавшим, тем меньше шансов, что он вернётся.
We wished him bide a while longer. Мы хотели, чтобы он остался с нами гораздо дольше.
The longer a hostage situation takes, the more likely that it'll end peacefully. Чем дольше заложников удерживают, тем меньше шансов на мирный исход.
The longer we wait, the more likely one of my men gets hurt. Чем дольше мы ждем, тем более, вероятней, что кому-то из моих людей нанесут удар.