Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "Longer - Дольше"

Примеры: Longer - Дольше
People with BPD may feel emotions with greater ease, depth and for a longer time than others do. Люди с ПРЛ могут испытывать эмоции легче, глубже и дольше, чем другие люди.
The new production had a considerably longer run than the original and was now considered a classic by critics. Новая постановка не сходила со сцены значительно дольше, чем первая, и на этот раз воспринималась критиками как классика.
He would hold this post for 26 consecutive years, longer by a wide margin than any other before or after. Он занимал этот пост 26 лет, дольше, чем кто-либо до или после него.
What, you can stay longer, right? Значит, вы не можете остаться дольше?
And the longer you stay, the better I like it. И чем дольше ты здесь останешься, тем лучше будет для меня.
They also stay in their jobs 15 percent longer, by the way. Ещё они на 15% дольше работают на одном месте.
In most of continental Europe, school corporal punishment has been banned for several decades or longer, depending on the country (see the list of countries below). В большинстве стран континентальной Европы школьные телесные наказания запрещены уже в течение нескольких десятилетий, в некоторых намного дольше.
The longer the player is in the air, the bigger the speed boost will be when the kart lands. Чем дольше игрок находится в воздухе, тем больше будет прирост скорости при приземлении.
I fear the longer that rock powers his body, the more it'll poison his mind. Боюсь, что чем дольше метеорит будет питать его тело, тем больше он отравит ему разум.
The longer it went on, it just... got harder. Но чем дольше я тянул, тем... труднее было решиться.
I mean, you tell me, you've known her longer. Ты мне скажи, ведь ты её дольше знаешь.
Have you ever spoken to me face-to-face longer than a minute? Хоть когда-нибудь говорил со мной наедине дольше минуты?
Just hang in for a little while longer, OK? Только подожни нас немного дольше, ладно?
If you don't mind I'd like to take a longer lunch than usual. И если вы не возражаете, то я задержусь на обеде дольше, чем обычно.
For example, many pension systems transfer money from the poor to the middle class, simply because richer people usually live longer. Например, многие пенсионные системы перераспределяют деньги от бедного класса среднему просто из-за того, что более богатые люди обычно дольше живут.
Symptoms of withdrawal usually fade after 4-10 days but cravings and psychological dependence may continue for longer, in some cases up to a year. Симптомы отмены обычно исчезают через 4-10 дней, но тяга и психологическая зависимость могут продолжаться дольше, в некоторых случаях до года.
Twilight on Mars is longer than on Earth, lasting for up to two hours before sunrise or after sunset. Сумерки на Марсе длятся дольше, чем на Земле, до двух часов перед восходом или после захода Солнца.
But the longer Paul is around, the more vivid the old Paul becomes... Но чем дольше Пол находится рядом, тем ярче становится старый Пол...
There are Super Bowl ads that last longer than you do! Реклама финала по футболу - и та длится дольше, чем ты!
We let this one play out a little while longer, we'll get 'em, you'll see. Мы просто позволим ему играть чуточку дольше, мы возьмем их, вот увидишь.
Ten years older than I'll ever be, and you'll live longer still. На 10 лет старше, чем я когда-либо буду, а ты ещё и дольше проживёшь.
You guys are lasting longer than I expected Вы дольше вместе, чем я предполагал
I'd have come closer and stayed longer by your side, but my uncle came and... Я хотел подойти ближе и остаться дольше, но пришёл мой дядя...
The longer you wait, the stronger our forces. Чем дольше вы медлите, тем больше будут наши силы
The longer others remain dependent on the US, the less capable they will be of taking care of their own affairs, including their security. Чем дольше другие остаются зависимыми от США, тем меньше они способны заботиться о своих собственных делах, в том числе и своей безопасности.