Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "Longer - Дольше"

Примеры: Longer - Дольше
I want you to stay here longer. Я хочу, чтобы ты остался здесь дольше.
Women usually live 10 years longer than men do. Женщины обычно живут на 10 лет дольше, чем мужчины.
What's the difference between a violin and a piano? A piano burns longer. Какая разница между скрипкой и пианино? Пианино дольше горит.
Research shows that civil wars in which a major rebel group has access to funds from contraband tend to last significantly longer than others. Исследования показывают, что гражданские войны, в ходе которых основная повстанческая группа имеет доступ к доходам от контрабанды, как правило, длятся значительно дольше, чем другие.
The health-care system will help all of the inhabitants of Qatar to live longer and healthier lives. Система здравоохранения поможет всем жителям Катара жить дольше и сохранять свое здоровье.
Increased awareness of the returns of education and training could encourage Qataris to stay in school longer and improve their educational performance and attainment. Повышение информированности о плюсах образования и подготовки может побудить катарцев дольше посещать школу и повышать свой образовательный уровень.
They could be detained for between 4 and 12 weeks, and even longer in exceptional circumstances. Они могут находиться под стражей от 4 до 12 недель и даже дольше в исключительных обстоятельствах.
Because women live longer than men, they are more affected by ageing issues. Поскольку женщины живут дольше мужчин, они в большей степени подвержены проблемам старения.
When men and women are more equal, economies tend to grow faster and the growth periods last longer. В случаях, когда мужчины и женщины являются более равноправными, экономика, как правило, растет более быстрыми темпами, а периоды роста продолжаются дольше.
In developed countries, 35 per cent of unemployed youth have been out of a job for six months or longer. В развитых странах 35 процентов безработных молодых людей оставались без работы на протяжении 6 месяцев или дольше.
Since women often live longer than men, they tend to be overrepresented among older migrants. Поскольку женщины обычно живут дольше, чем мужчины, их доля, как правило, выше среди пожилых мигрантов.
Thus, women live 5-6 years longer than men but spend that additional period in deteriorating health. Это означает, что женщины живут на 5-6 лет дольше, чем мужчины, но в эти дополнительные годы состояние их здоровья хуже.
Flanders residents, particularly men, live on average longer and in better health. Жители Фландрии, особенно мужчины, живут в среднем дольше, а состояние их здоровья лучше.
The cause of such differences is partly that women live longer but under less favourable socio-economic conditions. Отчасти подобное различие связано с тем, что женщины живут дольше и в менее благоприятных социально-экономических условиях.
Women comprise half of the world's population and tend to live longer than men. Женщины составляют половину населения земного шара и, как правило, живут дольше, чем мужчины.
The proportion of women is lower in the advanced age group showing that men have longer been in employment than women. Доля женщин уменьшается в старшей возрастной группе, а это свидетельствует о том, что мужчины дольше находятся на рынке труда.
However, while women have a higher life expectancy than men, they also live longer with disabilities. В то же время женщины не только имеют более высокую среднюю продолжительность жизни, чем мужчины, но и живут дольше после потери трудоспособности.
In those circumstances, it was not enough that people lived longer, they must also live better. С учетом этих обстоятельств недостаточно того, чтобы люди жили дольше; они также должны жить лучше.
The court proceedings and the emergency protection order were of a longer duration than established by law. Судебные разбирательства и действие приказа о чрезвычайных мерах защиты длились дольше, чем это было предусмотрено законом.
As a result, a growing number of victims and their families were waiting longer for responses by the Committee. В результате увеличивается число пострадавших и их семей, которым приходится дольше ждать ответов Комитета.
We've been with each other longer than her. С тобой мы вместе дольше, чем я был с ней.
I have kept your secret hidden longer than you imagine. Я храню твой секрет дольше, чем ты думаешь.
And since the girl has been here four years, they've been her parents longer than you have. И поскольку девочка здесь уже четыре года, они являются её родителями дольше, чем вы.
I want you to work more, longer. Я хочу, чтобы ты работала больше, дольше.
Ted, the only one who's lived here longer than you is me. Единственный, кто жил здесь дольше, чем ты - это я.