| I feel like the longer that this goes unresolved, the worse it gets for everybody. | У меня чувство, что чем дольше это будет нерешенным, тем хуже для всех. |
| The longer you wait, the worse it gets for your friend | Чем дольше ты ждёшь, тем хуже всё становится для твоего друга. |
| The longer it takes them to hear it, the more fuel Lilywhite can throw on the fire. | Чем дольше они этого не услышат, тем больше Лиливайт будет подливать масла в огонь. |
| The longer the body is dead, the more it cools. | Чем дольше человек мертв, тем ниже температура. |
| Well, the longer you wait, the more you hurt yourself. | Чем дольше мы ждём, тем больше ты себе вредишь. |
| I can hold my breath longer than you. | Спорим, я смогу дольше задержать дыхание? |
| If we could lower our body temperature in 2 degrees, we could live twice as longer. | ≈сли бы мы смогли понизить температуру нашего тела на 2 градуса, мы жили бы вдвое дольше. |
| Well, if you scholars wouldn't contaminate the crime scenes, I could keep them locked up longer. | Если бы такие школьники как вы, не ушатывали места преступлений я бы сажал их на дольше. |
| Let's bet on it. 100 bucks says I can stay awake longer than both of you. | 100 баксов, что я смогу не уснуть дольше вас обоих. |
| Because the rules said if I did that, I would live longer. | Потому что правила гласят, что если я сделаю это, то буду жить дольше. |
| Which will last longer, me or the wiring? | Кто выдержит дольше - я или проводка? |
| But believe me, the longer you wait, the worse it'll be. | Но поверь мне, чем дольше тянешь, тем хуже будет. |
| I've known her a lot longer than you, and she's sticking the knife in. | Я знаю её намного дольше, чем ты, и поверь мне - она подбирается ко мне. |
| And the longer they are in the bloodstream, the more sensitive they become, so that the slightest exertion can trigger the overload. | И чем дольше они в кровотоке, тем более чувствительными они становятся, так что малейшее напряжение может вызвать перегрузку. |
| We won't stay here a minute longer than we have to. | Не нужно здесь задерживаться дольше, чем надо. |
| You're going to be punished in ways you won't understand for longer than you think is rational or possible. | Ты будешь наказана, но не поймешь как, дольше, чем, по-твоему, было бы разумным или возможным. |
| They were tough survivors who had been around for at least 250,000 years - rather longer than we've managed. | Они были выносливыми людьми, которые обитали здесь на протяжении как минимум 250 тысяч лет - гораздо дольше, нежели успели мы. |
| As soon as I'm in here longer than five minutes, people will start to... | Если я задерживаюсь здесь дольше 5 минут, люди начинают... |
| You know, a lot longer than you. | Гораздо дольше, чем ты, понимаешь? |
| This car will last longer than me! | Эта машина протянет дольше, чем я. |
| I'll be lying to them, too, but I've been doing it longer. | Я тоже буду им врать, но я-то делаю это дольше. |
| They believe the longer this goes, the more likely he will do the unthinkable. | Полагают, что чем дольше тянуть, тем больше вероятность, что он отпустит взрыватель. |
| But the longer that Dalton's astral body is kept away from his physical body, the weaker the link gets. | Но, чем дольше астральное тело Долтон находится далеко от физического, тем слабее связь... |
| The longer we wait to deliver, the worse the outcome. | Чем дольше мы будем ждать, тем хуже будет. |
| The longer this goes on for, the worse it's going to get for Johnny. | Чем дольше это продлится, тем хуже будет для Джонни. |